Oversættelseshukommelse (TM)

Projektets Oversættelseshukommelse (TM) er ressourcen af kildestrengene og deres oversættelser til forskellige sprog, der kan benyttes til at fremskynde oversættelsen af de samme eller lignende strenge i projektet eller andre projekter.

Every translation made in the project is automatically added to the Project Translation Memory. Project owner or managers can also upload Translation Memory to the project if needed.

Down- eller Upload af Oversættelseshukommelsen

  1. Gå til fanen Projektindstillinger, TM og MT.
  2. Vælg Download eller Upload.

Du kan up- og downloade TM i filformaterne .tmx, .csv .xlsx.

Uploader du TM som .csv- eller .xlsx-filer, skal du matche kolonner med de tilsvarende sprog i opsætningsdialogen.

Tildeling af TM

For at tildele specifikke TM’er til dit projekt, så følg disse trin:

  1. Gå til fanen Projektindstillinger, TM og MT.
  2. Klik på Tildel TM’er.
  3. Vælg de ønskede TM’er i den viste dialog.
  4. Klik på Gem.

Du kan via samme dialog angive prioriteten for udvalgte TM’er.

TM-deling

Med alle dine TM’er delt vil du være i stand til at oversætte alle projekterne, du ejer, med alle disse delte TM’er. Derudover vises TM-oversættelsesforslag fra alle de TM’er, som er tildelt de projekter, du ejer, i Redigeringsværktøjet.

Note: If you want to share a TM between projects, the source language of both projects must be the same.

For at dele Oversættelseshukommelser mellem alle dine projekter, så følg disse trin:

  1. Åbn siden Ressourcer og fanen Oversættelseshukommelse.
  2. Afkryds feltet Del Oversættelseshukommelser.

Anvendelse af Oversættelseshukommelse via Præoversættelse

Præoversættelse via TM muliggør en udnyttelse på mindst 100% og perfekte matchninger.

  1. Gå til fanen Projektindstillinger, TM og MT.
  2. Klik på Præoversættelse.
  3. Vælg muligheden via TM fra rullelisten.
  4. Vælg de filer og sprog, du ønsker præoversat.
  5. Opsæt yderligere indstillinger for oversættelser.
  6. Klik på Præoversættelse. Note: If the auto-substitution feature is enabled, TM suggestions improved to 100% will be treated as 100% matches.

Pre-translation can be performed automatically if new files were uploaded. This feature is available as a part of Custom Workflow (only for Organization plans).

Se også

Var denne artikel nyttig?