Память переводов

Память переводов проекта (TM) - это хранилище исходных строк и их переводов на разные языки, которые можно использовать для ускорения перевода одинаковых или похожих строк в вашем проекте или других проектах.

Каждый перевод, сделанный в проекте, автоматически добавляется в память переводов проекта. Владелец или руководители проекта также могут при необходимости загрузить в проект Translation Memory.

Скачивание или загрузка памяти переводов

  1. Перейдите на вкладку TM & MT пункта настройки проекта.
  2. Нажмите кнопку скачать или загрузить.

Вы можете загрузить TM в следующих форматах файлов .tmx, .csv, .xlsx. <0 /> Примечание: TM скачивается из Crowdin только в формате файла .tmx.

Если вы загружаете TM в форматах файлов .csv или .xlsx, сопоставьте столбцы с соответствующими языками в диалоге конфигурации.

Привязка ТМ

Чтобы привязать какие-либо конкретные TM для вашего проекта, выполните следующие действия:

  1. Перейдите на вкладку TM & MT пункта настройки проекта.
  2. Нажмите **Привязать TM **.
  3. Выберите необходимые ТМ в открывшемся диалоговом окне.
  4. Кликните по кнопке Сохранить.

Вы можете установить приоритет выбранных ТМ в том же диалоге.

Совместное использование ТМ

Со всеми вашими TM используемыми совместно вы сможете предварительно перевести любой из ваших проектов, используя все общие TM. Кроме того, в редакторе будут показаны предложения по переводу ТМ из всех ТМ, назначенных для проектов, которыми вы владеете.

Чтобы поделиться памятью переводов между всеми своими проектами, выполните следующие действия:

  1. Откройте вкладку Память переводов на странице * ресурсы*.
  2. Установите флажок использовать память переводов совместно.

Применение памяти переводов через предварительный перевод

Предварительный перевод через ТМ позволяет использовать как минимум 100% и совершенные совпадения.

  1. Перейдите на вкладку TM & MT пункта настройки проекта.
  2. Нажмите Предварительный перевод.
  3. Выберите вариант через память переводов из выпадающего списка.
  4. Выберите файлы и языки, которые вы хотите предварительно перевести.
  5. Настройте дополнительные параметры для переводов.
  6. Нажмите Предварительный перевод.
    Примечание: Если функция автоподстановки включена, предложения TM, улучшенные до 100%, будут рассматриваться как 100% совпадения.

Предварительный перевод может быть выполнен автоматически, если были загружены новые файлы. Эта функция доступна как часть пользовательского рабочего процесса (только для корпоративных тарифных планов).

Полезная информация

Была ли эта статья полезной?