The Azure Repos integration allows you to synchronize files between your Azure Repos repository and Crowdin project.
There are two possible Azure Repos integration modes you can choose from:
All translated and approved files will be automatically pushed as a merge request to the l10n
branch in the Azure Repos repository in either of the above modes.
Click Set Up Integration and select Source and translation files mode or Target file bundles mode from the drop-down list to integrate via your Azure Repos account.
In the appeared dialog, select your repository and branches that should be translated. It’s recommended to switch Duplicate Strings to Show within a version branch, so identical strings will be hidden between branches. If your source files contain strings with apparent identifiers (keys), it’s better to use a strict version of this option. In other cases, feel free to use a regular one.
Read more about Duplicate Strings.
When working with Azure Repos integration in the Target File Bundles Mode, the integration will send the completed translations from your Crowdin project without pulling sources from your repo. So when selecting a repository and branches that should be translated, you specify where the integration should put the generated bundles with translations.
Read more about configuring target file bundles for VCS integration.
When translations are finished and your languages are ready to go live, Crowdin sends the pull request with translations to your version control system. For every branch that is under localization, Crowdin creates an additional service branch with translations. We don’t commit directly to the master branch so that you can verify translations first.
By default, l10n_ is added to the created service branch name. If necessary, you can easily change it.
To import existing translations from your repo, select one of the following options:
By default, the first option is selected to import translations only once. Alternatively, you can clear both options if you don’t want to import translations from your repo.
By default, sources are not pushed to the repo with translations. Although, if you perform a source text review in your Crowdin project and would like to push the changes made to your source files on Crowdin back to your repo, click Edit, select Push Sources in the integration settings, and click Save.
There are cases when it’s necessary to disable translations from being pushed to the repo temporarily. In this situation, click Edit, clear Sync Schedule in the integration settings, and click Save. When ready to sync translations with the repo, select the Sync Schedule, and click Save.
The synchronization is processed every hour automatically. If necessary, you can change the update interval in the integration settings. To configure the synchronization schedule – click Edit, scroll down to the Sync Schedule, set the preferred interval, and click Save.
Not depending on the synchronization settings, the source files’ changes on the repo will still be synced with Crowdin continuously.
When you set up the integration, you select existing repository branches to be added to the Crowdin project. To add future branches from Azure Repos to Crowdin automatically, create a pattern for the branch names in the integration settings.
For example, you add a pattern *feature in the Azure Repos integration settings. In this case, the future branches that contain this word at the end of the title will be added to the project.
To add a pattern for branch names, follow these steps:
crowdin.yml
is the default file name that is used for automatically synchronized branches. To change the default settings, click Edit, specify the preferred name in the Default configuration file name field in the integration settings, and click Save.
To get the integration working, you have to specify which source files should be translated and how Crowdin should structure translated files in your repository. If you see a red icon with an exclamatory mark next to the service branch name, it means that you didn’t select content for synchronization.
There are two ways to do that: configuring online or manually by creating a configuration file.
This procedure is the same for all integrations with version control systems (VCS). Check VCS Integrations: Configuring Online to get to know how to select content for synchronization online.
Configuration file crowdin.yml
should be stored in the Azure Repos repository along with each separate branch that you want to translate, so Crowdin knows what files exactly should be sent for translations.
It should have the same structure as required for CLI, but your project’s credentials should not be stored in the file’s header for security reasons.
Read more about creating a configuration file.
When working with a multiplatform product that has versions for different operating systems, you might want to connect multiple repositories that contain source files for each operating system. In this case, localization resources (e.g., TMs, Glossaries) and translations could be used more efficiently, reducing the time needed for project localization.
To add another repository, follow these steps:
Once the integration is set up, all the related information is stored in the Integrations tab > Azure Repos section.
After the integration is connected, the settings can be updated only by the project member who configured it. All project managers except the person who configured the integration will see the Edit button disabled with the following notice when hovering over it: Integration was configured by {Full Name} ({username})
.
By default, synchronization is processed every hour automatically. If you need to launch the synchronization instantly – click Sync Now.
Alternatively, if you need to sync only one branch separately, click on the needed branch and select Sync branch.
By default, the translations stored on the repo are uploaded to Crowdin during the first synchronization only. To upload translations to Crowdin manually, click on the drop-down toggle on the Sync Now button, and click Upload Translations. The integration will upload existing translations to your Crowdin project.
Q: I have an application build configured to be triggered by every commit. Since Crowdin commits each translation file in a separate commit, how can I avoid unnecessary application builds triggered by commits from Crowdin?
A: Since VCS integrations in Crowdin use API to commit files but not Git, each file is committed separately.
Here are a few recommendations that might help solve similar situations:
export_languages
option to skip commits from languages you’re not interested in yet. Read more about the Export languages parameter for VCS integrations.