Integrate your Crowdin projects with the BLEND agency and allow BLEND translators to work with translation files in Crowdin Editor.
Integrationen leverer:
- Øjeblikkelig synk af lokaliseringsindhold fra Crowdin til BLEND vha. Crowdin-opgaver.
- Mulighed for BLEND-oversættere til nemt at tilgå og arbejde i Crowdin Redigeringsværktøj.
- 2-vejssynk af kommentarer BLEND og Crowdin imellem.
Tilslutning af BLEND med Crowdin
En BLEND-kundekonto er obligatorisk til integrationen samt en tilstrækkelig Kreditsaldo for afbenyttelse af oversættelsestjenesten. Bliv tilmeldt hos BLEND, hvis der endnu ikke er oprettet en konto.
Følg disse trin for at etablere forbindelsen:
- Log ind på Crowdin.
- On your profile home page, open Store and select Vendors.
- Vælg BLEND.
- Klik på Forbind Konto.

- Angiv den Offentlige Nøgle og den Hemmelig Nøgle fra fanen BLEND API-nøgler. Klik på Indsend Nøgler.

Oprettelse af Opgaver til indholdssynk
For at sende indholdslokalisering til BLEND, skal de respektive opgaver oprettes i Crowdin-projektet. Følg denne trin for trin-vejledning til opgaveoprettelse:
-
Click Create Task using the Tasks tab on the project home page or straight from the vendor page via Store > Vendors. Ensure to select the project from the drop-down list when creating a task via Store > Vendors.
Bemærk: Projektadministratorer kan kun oprette opgaver for leverandører via fanen Opgaver på projektstartsiden.

- Opsæt opgaveparametrene:
- Task Name – specify the name of the task that will be visible to BLEND translators
- Beskrivelse (valgfrit) – tilføj flere opgavedetaljer, som kan være nyttige for BLEND-oversætterne
- Type – vælg Oversættelse af leverandør eller Korrekturlæsning af leverandør. For Korrekturlæsning af leverandør er der to yderligere muligheder at vælge imellem:
- Medtag kun oversatte strenge – Korrekturlæsningsprojektindholdet oprettes hos BLEND.
- Medtag kun uoversatte strenge – Oversættelses- + Redigeringsprojektindhold oprettes hos BLEND.
Læs mere om BLEND-redigeringsprojekt.
- Oversættelsesleverandør – vælg BLEND
- Ekspertise – vælg den ekspertise, der bedst passer til projektet
- Strenge – angiv, hvorvidt alle uoversatte strenge skal være tilgængelig for oversættelse/korrekturlæsning eller kun dem, som er blevet ændret inden for en bestemt periode
- Filter by labels – define needed labels if you’d like to send for translation/proofreading only a specific set of strings
- Filer – vælg filerne til oversættelse/korrekturlæsning
- Sprog – vælg målsprog (en separat opgave oprettes for hvert valgte sprog)
- Klik på Opret opgave for at sende projektfilerne til BLEND.
Ændres opgavnavnet eller -beskrivelsen, eller opdatere filerne i den eksisterende opgave, gensynkroniseres disse ikke med BLEND.
Oversættelses- og korrekturlæsningsproces
Efter oprettelsen, sendes opgaven automatisk til BLEND-oversættere/korrekturlæsere, som kan se/tilgå den på fanen Åbne projekter. BLEND-oversættere/korrekturlæsere vil skulle vælge Start Projekt, og derefter benytte knappen Åbn Arbejdsbord for at tilgå Crowdins Redigeringsværktøj. 
En oversætter/korrrekturlæser indlogges på Crowdin med BLEND-profildata for at arbejde med indholdslokaliseringen. Når arbejdet påbegyndes, tildeles den relaterede opgave i Crowdin automatisk statussen Igangværende. Når arbejdet er færdiggjort (projektet markeres Fuldført af BLEND), vil opgave blive tildelt statussen Færdig i Crowdin.
Debatter og Kommentarer
If you need to add some details to an already created task, you can add Comments. 
Kommentarer synkes med BLEND, så oversættere kan se dem i afsnittet Kundedebat og om nødvendigt svare. Oversætterbeskeder i BLEND-projektafsnittet Kundedebat sendes også automatisk til Crowdin-opgaven, hvor de vises i afsnittet Kommentarer.

Håndtering af BLEND-integration
Access integration by opening Store > Vendors, select BLEND. Skift konto eller Afbryde konto kan om nødvendigt benyttes.
Note: Only the project owner can connect, switch and disconnect the BLEND account. Deaktiveres BLEND-integrationen eller skiftes til en anden BLEND-konto, forbliver evt. eksisterende opgaver synket.
Se også