Integration med Azure Repos synkroniserer kilde- og oversættelsesfiler mellem din Azure Repos-repositorie og oversættelsesprojektet i Crowdin. Alle oversatte og godkendte filer pushes automatisk som en pull-forespørgsel til l10n-grenen i Azure Repos-depotet.
Klik på Opsæt Integration for at integrere via Azure Repos-kontoen.
I pop-up dialog vælges ens depot samt de grene, som skal oversættes. Det anbefales at skifte Dubletstrenge til Vis indenfor versionsgrene, så identiske strenge vil være skjult grenene imellem. Indeholder kildefilerne strenge med åbenbare identifikatorer (nøgler), er det bedre at anvende en striks version af indstillingen. I andre tilfælde kan en almindelig bruges.
Læs mere om Dubletstrenge.
Når oversættelsen er færdige, og sprogene er klar til idriftsættelse, sender Crowdin en pull request med oversættelser til versionsstyringssystemet. For hver gren, der er under lokalisering, opretter Crowdin en yderligere tjenestegren med oversættelser. Der committes ikke direkte til master-grenen, så man kan bekræfte oversættelser først.
Som standard føjes l10n_ til det oprettede tjenestegrensnavn. Dette kan let ændres.
Som standard pushes kilder ikke til repo’et med oversættelser. Udføres der imidlertid kildetekstrevision i Crowdin-projektet, og ønskes sådanne kildefilsændringer fra Crowdin pushed tilbage til repoet, så klik på Redigér, vælg Push-kilder i integrationsindstillingerne og klik på Gem.
Der er tilfælde, hvor det midlertidigt er nødvendigt at hindre oversættelser i at blive pushed til repo’et. I dette tilfælde, så klik på Redigér, ryd Synktidsplan i integrationsindstillingerne, og klik på Gem. Når alt er klar til synk af oversættelser med depotet, så vælg Synktidsplanog klik på Gem.
Synk afvikles automatisk hver time. Opdateringsintervallet kan ændres under integrationsindstillingerne. For at opsætte synkplanen – klik på Redigér, rul ned til Synkplan, angiv det ønskede interval og klik på Gem.
Kildefilændringer i repo’et synkes stadig med Crowdin hvert 10. minut uafhængigt af synkindstillingerne.
Under integrationsopsætning, vælges de eksisterende repo-grene, som skal tilføjes Crowdin-projektet. For automatisk at tilføje fremtidige grene fra Azure Repos til Crowdin, så opret et mønster for grennavnene i integrationsindstillingerne.
F.eks. kan mønstret *feature tilføjes i Azure Repos-integrationsindstillingerne. Fremtidige grene indeholdende dette ord i slutningen af titlen, vil i så fald blive tilføjet projektet.
Følg disse trin for at tilføje et mønster for grennavne:
crowdin.yml
er standardfilnavnet, der bruges til automatisk synkede grene. For at ændre standardindstillingerne, så klik på Redigér, angive et navn i feltet Standardopsætningsfilnavn i integrationsindstillingerne og klik på Gem.
For at få integrationen til at fungere, skal du angive, hvilke kildefiler, som skal oversættes, og hvordan Crowdin skal strukturere oversatte filer i dit depot. Ses et rødt ikon med et udråbstegn ved siden af tjenestegrensnavnet, betyder det, at der ikke er valgt indhold til synkning.
Dette kan gøre på to måder: Online eller manuel oprettelse af en opsætningsfil.
Denne procedure er den samme for alle integrationer med versionsstyringssystemer (VCS). Tjek VCS-integrationer: Onlineopsætning for at få mere at vide om, hvordan man vælger et indhold til synkronisering online.
Opsætningsfilen crowdin.yml
skal gemmes i Azure Repos-depotet sammen med hver enkelte gren, som skal oversættes, så Crowdin ved, hvilke filer, som skal sendes til oversættelse.
Filen skal have samme struktur som krævet til CLI, dog bør projektakkreditiverne bør af sikkerhedsårsager ikke gemmes i fil-headeren.
Læs mere om oprettelse af opsætningsfil.
Ved arbejder med et multiplatformsprodukt, som har versioner til forskellige operativsystemer, kan flere repo’er, indeholdende kildefiler til hvert operativsystem, forbindes. I så tilfælde kan lokaliseringsressourcer (f.eks. TM’er, ordlister) og oversættelser bruges mere effektivt, hvilket reducerer den nødvendige tid til projektlokalisering.
Følg disse trin for at tilføje et eller flere repo’er:
Når integration er opsat, lagres alle relaterede oplysninger i på fanen Applikationer > <Azure Repos-afsnittet.
Når integrationen er forbundet, kan indstillingerne kun opdateres af projektmedlemmet, der har opsat den. Alle projektadministratorer, undtagen personen, der opsatte integrationen, vil se knappen Redigér deaktiveret med flg. meddelelse, når markøren placeres over den: Integration er opsat af {Full Name} ({username})
.
Som standard behandles synk automatisk hvert 60. minut. Ved behov for at synke straks, så klik på Synk nu.
Alternativt, ved behov for at synke én bestemt gren, så klik på den relevante gren og vælg Synk gren.
Som standard uploades de i depotet gemte oversættelser kun til Crowdin under den første synkning. For at uploade oversættelser til Crowdin manuelt, så klik på rullemenuknappen Synk nu og klik på Upload oversættelser. Integrationen vil uploade eksisterende oversættelser til Crowdin-projektet.
Q: Jeg har en applikations-build opsat til at blive udløst af hver commit. Da hver oversættelsesfil comittes af Crowdin separat, hvordan undgås så unødvendige applikations-builds udløst af disse Crowdin-commits? A: Da VCS-integrationer i Crowdin bruger API til at comitte filer og ikke Git, comittes hver fil separat.
Her er et par anbefalinger, som kan hjælpe med at løse lign. situationer:
export_languages
til at overspringe commits fra sprog, som endnu ikke er relevante. Læs mere om Sprogeksportparameteren til VCS-integrationer.