Memória de tradução

A Memória de Tradução do Projeto (TM) é o cofre dos textos de origem e suas traduções em diferentes idiomas que podem ser usadas para acelerar a tradução das strings iguais ou semelhantes no projeto ou em outros projetos.

Cada tradução feita no projeto é automaticamente adicionada à memória de tradução do projeto. O proprietário ou gerentes do projeto também podem carregar a memória de tradução para o projeto, se necessário.

Download ou upload da memória de tradução

  1. Vá para aba Configurações do projeto TM & MT.
  2. Clique Download ou Upload.

Você pode fazer o carregamento e o download da TM nos seguintes formatos de arquivo: .tmx, .csv, .xlsx.

Caso você faça o upload da TM nos formatos de arquivo .csv ou .xlsx, combine as colunas com os idiomas correspondentes na caixa de diálogo de configuração.

Atribuindo TM

Para atribuir algumas TMs específicas ao seu projeto, siga estas etapas:

  1. Vá para aba Configurações do projeto TM & MT.
  2. Clique Atribuir TMs.
  3. Selecione as TMs necessárias no diálogo recém aberto.
  4. Clique Salvar.

Você pode definir a prioridade das TMs selecionadas na mesma caixa de diálogo.

Compartilhamento TM

Com todas as suas TMs compartilhadas, você poderá pré-traduzir qualquer um dos seus projetos usando todas as TMs compartilhadas. Além disso, as sugestões de tradução da TM de todas as TMs atribuídas aos projetos que você possui serão mostradas no Editor.

Para compartilhar memórias de tradução entre todos os projetos que você possui, siga estas etapas:

  1. Abra a página Recursos, aba Memória de tradução.
  2. Selecione a caixa de seleção Compartilhar memórias de tradução.

Aplicando memória de tradução via pré-tradução

A pré-tradução via TM permite que você aproveite um mínimo de 100% e combinações perfeitas.

  1. Vá para aba Configurações do projeto TM & MT.
  2. Clique Pre-Traduzir.
  3. Selecione a opção via TM na lista suspensa.
  4. Selecione arquivos e idiomas que você deseja que sejam pré-traduzidos.
  5. Configure configurações adicionais para traduções.
  6. Clique Pré-Traduzir.
    Nota:Se o recurso de substituição automática estiver ativado, as sugestões do TM aprimoradas para 100% serão tratadas como correspondências de 100%.

A pré-tradução pode ser realizada automaticamente se novos arquivos forem carregados. Este recurso está disponível como parte do fluxo de trabalho personalizado (somente para planos de organização).

Veja também

Este artigo foi útil?