Integração BLEND

Integre seus projetos Crowdin com a agência BLEND e permita que tradutores BLEND trabalhem com arquivos de tradução no Editor Crowdin.

A integração fornece:

  • Sincronização instantânea de conteúdo de localização do Crowdin para BLEND usando tarefas Crowdin.
  • Possibilidade para os tradutores BLEND acessarem e trabalharem facilmente no Editor Crowdin.
  • Sincronização bidirecional de comentários entre BLEND e Crowdin.

Conectando o BLEND com o Crowdin

Você precisa ter uma conta de cliente no BLEND para permitir a integração e saldo de crédito suficiente para poder usar os serviços de tradução do BLEND. Registre-se no BLEND se ainda não tiver uma conta.

Siga estas etapas para estabelecer a conexão:

  1. Faça login no Crowdin.
  2. Na página inicial do seu perfil, abra Loja e selecione Fornecedores.
  3. Selecione BLEND.
  4. Clique em Conectar Conta. Conectar BLEND
  5. Digite Public Key e Secret Key na guia BLEND API keys. Clique em Enviar Chaves. Clique em enviar chave.

Criando Tarefas para Sincronização de Conteúdo

Para enviar o conteúdo de localização para o BLEND, você precisa criar tarefas no projeto Crowdin. Siga estas instruções passo a passo para a criação de tarefas:

  1. Clique em Criar Tarefa usando a guia Tarefas na página inicial do projeto ou diretamente na página do fornecedor por meio de Loja > Fornecedores. Certifique-se de selecionar o projeto na lista suspensa ao criar uma tarefa através de Loja > Fornecedores.

    Observação: Os gerentes do projeto podem criar tarefas para fornecedores apenas usando a guia Tarefas na página inicial do projeto.

Criar Tarefa

  1. Defina os parâmetros da tarefa:
    • Task name – specify the name of the task that will be visible to BLEND translators.
    • Description (optional) – add more details about the task that might be useful for BLEND translators.
    • Type – select Translate by vendor or Proofread by vendor. For Proofread by vendor, you have three additional options to choose from:
      • Incluir apenas strings traduzidas – O projeto de revisão com seu conteúdo será criado no lado BLEND.
      • Include untranslated strings only – Translation + Editing project with your content will be created on the BLEND side.
        Read more about BLEND Editing project.
      • Include pre-translated strings only – Proofreading project with your pre-translated content will be created on the Crowdin Language Services side.
    • Translation Vendor – select BLEND.
    • Expertise – define the expertise that best suits your project.
    • Strings – define if all untranslated/not approved strings should be available for translation/proofreading or only those that were modified within a specific period.
    • Filter by labels (optional) – select labels to include only strings with the specified labels in the task.
    • Exclude by labels (optional) – select labels to exclude strings with the specified labels from the task.
    • Files (for File-based projects) or Branches (for String-based projects) – depending on your project type, select the files or branches that should be translated/proofread.
    • Languages – select target languages (a separate task will be created for each selected language).
  2. Clique em Criar Tarefa para que os arquivos do projeto sejam enviados para o BLEND.

Caso você altere o nome ou a descrição da tarefa, ou atualize os arquivos selecionados para a tarefa existente, ela não será sincronizada novamente com o BLEND.

Processo de Tradução e Revisão

Quando a tarefa é criada, ela é enviada automaticamente para o BLEND e fica visível para os tradutores/revisores do BLEND na guia Abrir Projetos. O tradutor/revisor BLEND precisará Iniciar Projeto e então usar o botão Abrir Bancada para acessar o Editor Crowdin. Start Project

Um tradutor/revisor será logado no Crowdin com dados de perfil BLEND para trabalhar na localização do conteúdo. Quando o trabalho começar, a tarefa relacionada no Crowdin passará automaticamente para o status Em Andamento. E quando o trabalho estiver concluído (projeto marcado como Concluído no lado BLEND), a tarefa ganhará o status Concluída no Crowdin.

Discussões e Comentários

Se precisar adicionar alguns detalhes a uma tarefa já criada, você pode adicionar Comentários. Comentários

Os comentários são sincronizados com o BLEND para que um tradutor possa vê-los na seção Discussão do Cliente e responder, se necessário. As mensagens do tradutor deixadas na seção Discussão do Cliente no projeto BLEND também são enviadas automaticamente para o Crowdin e mostradas na seção Comentários dentro da tarefa do Crowdin.

Discussões do Cliente

Gerenciando a Integração BLEND

Você pode Trocar de Conta ou Desconectar Conta se necessário. Acesse a integração abrindo Loja > Fornecedores, selecione BLEND.

Observação: Somente o proprietário do projeto pode conectar, alternar e desconectar a conta BLEND. Se você desativar a integração BLEND ou mudar para outra conta BLEND, as tarefas existentes (se houver) permanecerão sincronizadas.

Veja Também

Este artigo foi útil?