Integrate your Crowdin projects with BLEND agency and allow BLEND translators to work with translation files in Crowdin Editor.
A integração fornece:
- Instant synchronization of localization content from Crowdin to BLEND using Crowdin tasks.
- Possibility for BLEND translators to easily access and work in Crowdin Editor.
- 2-way synchronization of comments between BLEND and Crowdin.
Connecting BLEND with Crowdin
You need to have a client account in BLEND to enable integration and sufficient Credit Balance so you can use BLEND translation services. Register at BLEND if you don’t have an account yet.
Siga estas etapas para estabelecer a conexão:
- Log in to Crowdin.
- Open Resources and select Vendors.
- Select BLEND.
- Clique em conectar conta.
- Enter Public Key and Secret Key from the BLEND API keys tab. Clique em enviar chave.
Criando tarefas para sincronização de conteúdo
To send the localization content to BLEND, you need to create tasks in the Crowdin project. Siga estas instruções passo a passo para criação de tarefas:
- Click Create Task using the Tasks tab on the project home page or straight from the vendor page using the Vendors tab in the project owner Resources. Make sure to select the project from the drop-down list when creating a task via Resources > Vendors. <div class="alert alert-info"> Note: Project managers can create tasks for vendors only using the Tasks tab on the project home page. </div>
- Defina os parâmetros da tarefa:
- Task Name – specify the name of the task that will be visible for BLEND translators
- Description (optional) – add more details about the task that might be useful for BLEND translators
- Type – select Translate by vendor or Proofread by vendor
- Translation Vendor – select BLEND
- Experiência –defina o conhecimento mais adequado ao seu projeto
- Strings – define if all untranslated/not approved strings should be available for translation/proofreading or only those that were modified within a specific period
- Filter by labels – define needed labels if you’d like to send for translation/proofreading only some specific set of strings
- Files – select the files that should be translated/proofread
- Languages – select target languages (a separate task will be created for each selected language)
- Click Create Task for project files to be sent to BLEND.
In case you change the task’s name or description or update the files selected for the existing task, it won’t be re-synchronized with BLEND.
Translation and Proofreading Process
When the task is created, it’s automatically sent to BLEND and visible to BLEND translators/proofreaders in the Open Projects tab. BLEND translator/proofreader will need to Start Project and then use the Open Workbench button to access Crowdin Editor.
A translator/proofreader will be logged in Crowdin with BLEND profile data to work on content localization. When the work starts, the related task in Crowdin will automatically move to the In Progress status. And when the work is finished (project marked as Completed on the BLEND side), the task will gain Done status in Crowdin.
Discussões e Comentários
Se você precisar adicionar detalhes adicionais a uma tarefa já criada, poderá adicionar comentários.
Comments are synchronized with BLEND so that a translator can see them in the Customer Discussion section and reply if needed. Translator messages left in the Customer Discussion section in the BLEND project are also automatically sent to Crowdin and shown in the Comments section inside the Crowdin task.
Managing BLEND Integration
Access integration by opening Resources > Vendors, select BLEND. Você pode Mudar de conta ou Desconectar conta se necessário.
Note: Only project owner can connect, switch and disconnect BLEND account. If you disable BLEND integration or switch to another BLEND account, the existing tasks (if any) will remain synchronized.