Integração Bitbucket

A integração com o Bitbucket sincroniza arquivos de origem e tradução entre o repositório do Bitbucket e o projeto de tradução no Crowdin. Todos os arquivos traduzidos e aprovados serão automaticamente pressionados como um pedido de extração para o ramo l10n no repositório Bitbucket.

Conectando o Bitbucket com Crowdin

Existem duas opções possíveis que você pode escolher para conectar o Bitbucket ao Crowdin.

Connecting Bitbucket Account

  1. Abra seu projeto Crowdin e vá para a aba Configurações > Integrações.
  2. Click on Bitbucket in the Integrations list.
  3. Click Set Up Integration to integrate via your Bitbucket account. Integração com Bitbucket Conectando com Bitbucket
  4. Em seguida, autorize a conexão com Crowdin no lado do Bitbucket: Bitbucket Integration Authorization

Connecting Bitbucket Server & Data Center Account

  1. To integrate via Bitbucket Server & Data Center account, you should create an access token. Make sure to select the required permission level:

    • Repository admin – Perform pull request actions; update repository settings; Push and pull repositories
  2. Click on Bitbucket Server & Data Center in the Integrations list.
  3. Em seguida, insira seu token de acesso e URL base nos campos correspondentes. Clique em Configurar Integração para continuar. Integração com Bitbucket Conectando Servidor Bitbucket & Centro de Dados

Selecting Repository

In the appeared dialog, select your repository and branches that should be translated. It’s recommended to switch Duplicate Strings to Show within a version branch, so identical strings will be hidden between branches. If your source files contain strings with apparent identifiers (keys), it’s better to use a strict version of this option. Em outros casos, sinta-se à vontade para usar uma normal.

Leia mais sobre Textos duplicados.

Integração com Bitbucket não Configurada

When you work with private integrations (e.g., integrations with self-hosted VCS), you need to add dedicated Crowdin IP addresses to the whitelist to ensure that it operates properly while staying secure.

Read more about IP Addresses.

Serviço de ramos

When translations are finished and your languages are ready to go live, Crowdin sends the pull request with translations to your version control system. For every branch that is under localization, Crowdin creates an additional service branch with translations. We don’t commit directly to the master branch so that you can verify translations first.

Por padrão, l10n \ _ é adicionado ao nome da ramificação do serviço criado. If necessary, you can easily change it.

Configurações de sincronização

Por padrão, as fontes não são enviadas para o repositório com traduções. Although, if you perform a source text review in your Crowdin project and would like to push the changes made to your source files on Crowdin back to your repo, click Edit, select Push Sources in the integration settings, and click Save.

Há casos em que é necessário impedir que as traduções sejam enviadas temporariamente para o repo. In this situation, click Edit, clear Push Translations in the integration settings, and click Save. Quando estiver pronto para sincronizar as traduções com o repositório, selecione o traduções de envios, e clique em salvar.

A sincronização é processada a cada hora automaticamente. If necessary, you can change the update interval in the integration settings. Para configurar a programação de sincronização - clique emeditar, role para baixo até o agenda de sincronização, defina o intervalo preferido e clique em salvar.

Not depending on the synchronization settings, the source files’ changes on the repo will still be synced with Crowdin every ten minutes.

Configurações de Sincronização do Bitbucket

Ramos para sincronizar automaticamente

When you set up the integration, you select existing repository branches to be added to the Crowdin project. Para adicionar branches futuras do Bitbucket ao Crowdin automaticamente, crie um padrão para os nomes das branches nas configurações de integração.

Por exemplo, você adiciona um recurso *padrão nas configurações de integração do Bitbucket. Nesse caso, as futuras ramificações que contenham essa palavra no final do título serão adicionados ao projeto.

Para adicionar um padrão para nomes de ramificações, siga estas etapas:

  1. Clique Editar na seção de integração do Bitbucket.
  2. In the appeared dialog, scroll down to the Branches to Sync Automatically.
  3. No campo Ramos para sincronizar automaticamente, usar seletores de caractere curinga, como ‘*’, ‘?’, ‘[set]’, ‘' e outros para identificar os ramos necessários.
  4. Clique em Salvar. Ramos para sincronizar automaticamente

Default Configuration File Name

crowdin.yml é o nome do arquivo padrão usado para ramificações sincronizadas automaticamente. To change the default settings, click Edit, specify the preferred name in the Default configuration file name field in the integration settings, and click Save.

Default Configuration File Name

Selecionando conteúdo para sincronização

Para fazer a integração funcionar, você precisa especificar quais arquivos de origem devem ser traduzidos e como o Crowdin deve estruturar os arquivos traduzidos em seu repositório. If you see a red icon with an exclamatory mark next to the service branch name, it means that you didn’t select content for synchronization.

Há duas maneiras de fazer isso: configurando online ou manualmente, criando um arquivo de configuração.

Configurando online

Este procedimento é o mesmo para todas as integrações com sistemas de controle de versão (VCS). Verifica Integrações VCS: Configuração Online para saber como selecionar o conteúdo para sincronização online.

Criando arquivo de configuração

O arquivo de configuração crowdin.yml deve ser armazenado no repositório Bitbucket junto com cada branch separado que você deseja traduzir, para que Crowdin saiba exatamente quais arquivos devem ser enviados para traduções.

It should have the same structure as required for CLI, but your project’s credentials should not be stored in the file’s header for security reasons.

Leia mais sobre criando um arquivo de configuração.

Working with Multiple Repositories within One Project

When working with a multiplatform product that has versions for different operating systems, you might want to connect multiple repositories that contain source files for each operating system. In this case, localization resources (e.g., TMs, Glossaries) and translations could be used more efficiently, reducing the time needed for project localization.

To add another repository, follow these steps:

  1. Abra seu projeto Crowdin e vá para a aba Configurações > Integrações.
  2. Click on Bitbucket in the Integrations list.
  3. Click Add Repository.
  4. Configure the integration with the new repository according to your needs and preferences.

Repositórios Múltiplos da Integração Bitbucket

Verificando o status da sincronização

Uma vez que a integração é configurada, todas as informações relacionadas são armazenadas no mesmo lugar – Configurações > aba Integrações > seção Bitbucket. A sincronização é processada a cada hora automaticamente. Se você precisar iniciar a sincronização instantaneamente – clique em Sincronizar agora.

Sincronizar Bitbucket agora

Carregue de traduções do Repo

By default, the translations stored on the repo are uploaded to Crowdin during the first synchronization only. Para carregar de traduções para o Crowdin manualmente, clique no botão suspenso no botão sincronizar agora, e clique em carregar traduções. The integration will upload existing translations to your Crowdin project.

Carregar traduções no Bitbucket

Veja também

Este artigo foi útil?