Uma vez que você tenha criado um projeto, você pode adicionar conteúdo para tradução. Você precisa extrair os arquivos do código-fonte do produto de programação. Crowdin oferece suporte a uma ampla gama de formatos de arquivo.
Se você não é uma pessoa responsável por preparar arquivos de origem, você pode convidar um desenvolvedor como gerente de projeto para obter ajuda.
Você também pode usar arquivos de amostra do Crowdin para testar os fluxos de trabalho de tradução antes de iniciar seu projeto.
Juntamente com a interface web, você pode usar API, cliente de console (CLI) ou outras integrações para automatizar a sincronização de arquivos com o Crowdin.
Para carregar arquivos:
Alguns formatos de arquivo, como XML, CSV e XLSX, podem exigir configuração adicional.
Para exibir imagens e estilos no arquivo HTML usado fora do site, onde pertence, adicione o <base> etiqueta para especificar o URL / alvo de base para todos os URLs relativos em um documento.
<html>
<head>
<base href="https://www.w3schools.com/images/">
</head>
<body>
<p><img src="stickman.gif" width="24" height="39" alt="Stickman"> - Observe que especificamos apenas um endereço relativo para a imagem. Uma vez que especificamos um URL de base na seção principal, o navegador procurará a imagem em"https://www.w3schools.com/images/stickman.gif".</p>
</body>
</html>
Depois de adicionar a <base>
etiqueta, os tradutores poderão ver imagens nos arquivos HTML ao fazer traduções no Editor.
Depois de adicionar conteúdo de origem a Crowdin, você poderá carregar traduções.