Once you created a project, you can add content for translation. Precisas de extrair os ficheiros do código-fonte do produto de programação. O Crowdin suporta uma ampla variedade de formatos de ficheiros.
Se não és a pessoa responsável por preparar os ficheiros de origem, podes convidar um programador(desenvolvedor) como gestor do projeto para obter arquivos.
Podes usar ficheiros de exemplo do Crowdin para testar os fluxos de trabalho de tradução antes de começares o teu projeto.
Along with the web interface, you can use API, console client (CLI) or other integrations to automate file sync with Crowdin.
Para enviar ficheiros:
Some file formats, such as XML, CSV, and XLSX might require additional configuration.
To display images and styles in the HTML file used outside of the website, where it belongs add the <base>
tag to specify the base URL/target for all relative URLs in a document.
<html>
<head>
<base href="https://www.w3schools.com/images/">
</head>
<body>
<p><img src="stickman.gif" width="24" height="39" alt="Stickman">Please note, that we only specified a relative address for the image. Since we specified a base URL in the head section, the browser will look for the image at "https://www.w3schools.com/images/stickman.gif".</p>
</body>
</html>
Once you add the <base>
tag, translators will see images in the HTML files when translating in the Editor.
Once you add source content to Crowdin, you can upload translations.