Assim que tenhas criado um projeto, podes adicionar conteúdo para tradução. Precisas de extrair os ficheiros do código-fonte do produto de programação. O Crowdin suporta uma ampla variedade de formatos de ficheiros.
Se não és a pessoa responsável por preparar os ficheiros de origem, podes convidar um programador(desenvolvedor) como gestor do projeto para obter arquivos.
Podes usar ficheiros de exemplo do Crowdin para testar os fluxos de trabalho de tradução antes de começares o teu projeto.
Along with the web interface, you can use API, console client (CLI) or other integrations to automate file sync with Crowdin.
Para enviar ficheiros:
Alguns formatos de ficheiros, tais como, XML, CSV e XLSX, podem exigir configuração adicional.
Para exibir imagens e estilos no ficheiro HTML usada fora do site, onde ele pertence, adicione a <base> tag para especificar o URL/alvo base para todos os URLs relativos num documento.
<html>
<head>
<base href="https://www.w3schools.com/images/">
</head>
<body>
<p><img src="stickman.gif" width="24" height="39" alt="Stickman"> - Notice that we have only specified a relative address for the image. Uma vez que especificamos um URL base na secção principal, o navegador irá à procura de uma imagem em "https://www.w3schools.com/images/stickman.gif".</p>
</body>
</html>
Assim que adicionares a tag <base>
, os tradutores serão capazes de ver imagens nos ficheiros HTML ao fazer traduções no Editor.
Assim que adicionares conteúdo ao Crowdin, serás capaz de enviar traduções.