Memória de Tradução

A Memória de Tradução do Projeto (MT) é o cofre das frases de origem e das suas respetivas traduções para diferentes idiomas que podem ser usados ao acelerar a tradução das frases iguais ou parecidas no projeto, ou outros.

Every translation made in the project is automatically added to the Project Translation Memory. Project owner or managers can also upload Translation Memory to the project if needed.

Transferir ou Enviar a Memória de Tradução

  1. Vai às Definições do Projeto, navegador MT e TA.
  2. Clica em Transferir ou Enviar.

Podes enviar e transferir MT nos seguintes formatos de ficheiro .tmx, .csv, .xlsx.

Caso enviares a MT nos formatos de ficheiro .csv ou .xlsx, combina com as colunas com os idiomas correspondentes na caixa de diálogo de configuração.

Atribuir MT

Para atribuir algumas MTs específicas ao teu projeto, segue estes passos:

  1. Vai às Definições do Projeto, navegador MT e TA.
  2. Clica Atribuir MTs.
  3. Seleciona as MTs necessárias na caixa de diálogo recém-aberta.
  4. Clica em Guardar.

Podes definir a prioridade das MTs selecionadas na mesma caixa de diálogo.

Compartilhamento de MT

Com todas as tuas MTs compartilhadas serás capaz de pré-traduzir qualquer um dos teus projetos que possuis ao usar todas as MTs compartilhadas. Também, as sugestões de tradução de MT, de todas as que foram atribuídas aos projetos que possuis, serão mostradas no Editor.

Note: If you want to share a TM between projects, the source language of both projects must be the same.

Para compartilhar as Memórias de Tradução entre todos os projetos que possuis, segue estes passos:

  1. Abre a página Recursos, navegador Memória de Tradução.
  2. Seleciona a caixa de seleção Compartilhar Memórias de Tradução.

Aplicar Memória de Tradução através de Pré-tradução

A pré-tradução através de MT permite-te aproveitar um mínimo de 100% e correspondências Perfeitas.

  1. Vai às Definições do Projeto, navegador MT e TA.
  2. Click Pre-Translation.
  3. Seleciona a opção via MT da lista suspensa.
  4. Selecionar ficheiros e idiomas que desejas serem pré-traduzidos.
  5. Configura as definições adicionais para traduções.
  6. Click Pre-Translation. Note: If the auto-substitution feature is enabled, TM suggestions improved to 100% will be treated as 100% matches.

Pre-translation can be performed automatically if new files were uploaded. This feature is available as a part of Custom Workflow (only for Organization plans).

Ver Também

Este artigo foi útil?