Çeviri Belleği (ÇB), projelerinizde aynı veya benzer dizgilerin çevirisini hızlandırabilen kaynak dizgilerin ve bunların farklı dillere karşılık gelen çevirilerinin bir veritabanıdır. Proje ÇB, her proje için otomatik olarak oluşturulur. Projede yapılan her çeviri otomatik olarak proje ÇB’ye eklenir.
İlgili projeler boyunca otomatik olarak oluşturulan proje ÇB’lerin yanı sıra, ayrı ÇB’ler de oluşturabilir, varolan ÇB’lerinizi TMX, XLSX veya CSV biçiminde yükleyerek bunları uygun içerikle doldurabilir ve bu ÇB’leri ihtiyaç duyulan projelere atayabilirsiniz.
ÇB oluşturmak için şu adımları izleyin:
Çevrilmiş Crowdin projesine dayalı bir ÇB oluşturmanız gerektiği durumlarda, Çeviri Belleği Üreteci uygulamasını kullanmanızı öneririz.
Belirli bir ÇB veya tüm mevcut ÇB’lerin varolan ÇB kayıtlarını düzenleyebilir ve silebilirsiniz.
Varolan ÇB kaydının hem kaynak hem de çeviri bölümünü düzenleyebilirsiniz.
ÇB kaydını düzenlemek için şu adımları izleyin:
Bir, birden çok veya tüm ÇB kayıtlarını aynı anda silebilirsiniz.
ÇB’den tüm kayıtları silmek için şu adımları izleyin:
ÇB kayıtlarının ve çevirilerinin kaldırılmasıyla uğraşılırken üç olası sonuç olabilir:
ÇB’nizi kopyalardan ve eski ÇB kayıtlarından temizlemeniz gerektiği durumlarda, ÇB Temizleyici uygulamasını kullanmanızı öneririz.
ÇB’leri indirmek veya yüklemek için şu adımları izleyin:
Proje sahibi ve yöneticileri, şu dosya biçimlerinde ÇB’ni indirebilir ve yükleyebilir: TMX, XLSX veya CSV.
Eğer ÇB’yi CSV veya XLS/XLSX dosya biçimlerinde yüklerseniz, sütunları yapılandırma ileti öğesinde karşılık gelen dillerle eşleştirin.
ÇB dosyanızı CSV veya XLSX biçimlerinde yükledikten sonra, sistem ilk satırda belirtilen sütun adlarına dayanarak dosya şemasını otomatik olarak algılar. Tanımlama, büyük/küçük harfe duyarsız bir şekilde gerçekleştirilir. Otomatik olarak algılanmayan sütunlar, elle yapılandırma için Seçilmedi olarak bırakılacaktır. Otomatik sütun tanımlama, özellikle birçok dil içeren ÇB elektronik tablolarını yüklediğinizde yararlıdır.
Otomatik sütun algılamadan en iyi şekilde yararlanmak için CSV veya XLSX TM dosyalarınızdaki dil sütunlarını aşağıda gösterilen değerleri kullanarak adlandırmanızı öneririz:
ÇB dosyası şemasını yeniden algılamak için Yapılandırmayı Algıla’ya tıklayın.
Crowdin’den TMX biçiminde ÇB indirirken, çevrimdışı araçlarla farklı kullanım senaryoları için yararlı olabilecek bazı ek üstveriler alabilirsiniz.
TMX biçiminde indirilen çeviri belleği tarafından sağlanan ek ÇB öznitelikleri:
x-crowdin-metadata
– Dizgi tanımlayıcı adreslemesi. creationid
– Çeviri yazarının Crowdin’deki adı soyadı ve kullanıcı adı. creationdate
– Çeviri oluşturma tarihi. changeid
– Çeviriyi güncelleyen kişinin adı soyadı ve kullanıcı adı. changedate
– Çeviri güncelleme tarihi. usagecount
– Çeviri önerisinin Crowdin’deki kullanım sayısı. lastusagedate
– Crowdin’de bir çeviri önerisinin kullanıldığı son tarih.
Genellikle Crowdin’de çalışan çeviri satıcıları, müşterileri için çeşitli masaüstü uygulamalarında yönetmek üzere projelerden ÇB’leri dışa aktarır (örn., ÇB’leri alakasız çevirilerden temizlemek ve daha sonra Crowdin’e yeniden aktarmak için). Yukarıda listelenen ÇB öznitelikleri, farklı ölçütlere dayanarak ÇB bölümlerinde daha iyi gezinme ve süzme sağlar. Ayrıca, sonuç olarak daha yüksek kaliteli çeviriler sağlamak için MÇ motorlarını sadece ürüne özgü veriler üzerinde eğitmek için temizlenmiş ve yenilenmiş ÇB’leri kullanabilirsiniz.
Projenize bir ÇB atamak için şu adımları izleyin:
Projeye birkaç ÇB atadığınızda, her biri için gereken önceliği ayarlayabilirsiniz. Sonuç olarak, daha yüksek önceliğe sahip ÇB’den gelen ÇB önerileri ilk etapta görüntülenecektir.
Varsayılan ÇB öncelik değeri 1 olarak ayarlıdır. Daha yüksek bir sayı, daha yüksek bir önceliğe sahiptir (örneğin, 5, 1’den daha yüksek bir önceliğe sahiptir). Örneğin, eğer projenize dört ÇB atadıysanız, 4’ün önceliğini en önemli ÇB’ye, yani ilk etapta kullanılması gereken ÇB’ye ayarlayabilirsiniz. Ve sırasıyla diğer ÇB’lere daha düşük öncelikler belirleyin.
ÇB’ler için önceliği ayarlamak amacıyla şu adımları izleyin:
Projenizin varsayılan ÇB’sini değiştirmek için şu adımları izleyin:
Paylaşılan ÇB’leri kullanarak, sahip olduğunuz herhangi bir projenin ön çevirisini yapabilirsiniz. Ayrıca, tüm ÇB’lerden gelen ÇB önerileri Düzenleyicide görünecektir.
ÇB’lerini sahip olduğunuz tüm projeler arasında paylaşmak için şu adımları izleyin:
ÇB aracılığıyla ön çeviri, en düşük %100 ve Mükemmel eşleşmelerden yararlanmanızı sağlar. ÇB eşleşmeleri nasıl hesaplanır hakkında daha fazlasını okuyun.
Ön çevirinin, yeni dosyalar yüklendiğinde otomatik olarak gerçekleştirilmesini ayarlayabilirsiniz. Bu özellik, Özel İş Akışı’nın bir parçası olarak kullanılabilir (sadece Takım planı için).
ÇB ile ön çeviri sırasında sistem, en uygun ÇB önerisini seçmek için birden fazla parametreyi dikkate alır. Eğer sistem bir dizgi için sadece bir uygun ÇB önerisi bulursa, ÇB ile ön çeviri sırasında uygulanacaktır. Eğer sistem bir dizgi için iki veya daha fazla ÇB önerisi bulursa, bunlar birden çok parametreye dayanarak sıralanacak ve en uygun olanı uygulanacaktır.
Aşağıdaki parametreler, sistemin hangi ÇB önerisinin daha iyi işe yaradığına karar vermek için kullandığı sırayla listelenir. Eğer ilk parametre kullanılarak karar verilemiyorsa (yani %100 eşleşen iki ÇB önerisi), sistem karar verilinceye kadar sonraki parametreyi kullanacaktır.
ÇB ile ön çeviri sırasında ÇB önerilerine nasıl öncelik verildiğini daha iyi anlamak için birkaç varsayımsal senaryo üzerinden gidelim. Projenizde şu Welcome!
kaynak metni bulunan çevrilmemiş bir dizgi olduğunu düşünelim. ÇB ile ön çeviriyi çalıştırdığınızda, sistem ÇB önerilerini ÇB’lerinizde aramaya başlar.
Welcome
ve Welcome!
kaynak metinli iki ÇB önerisi bulur. Hoş Geldiniz!
ÇB önerisindeki çeviri, daha yüksek ÇB eşleşmesine sahip olduğundan kullanılacaktır.Hoş Geldiniz
ve Hoş Geldiniz!
. Her ikisi de aynı kaynak metne sahiptir, bu nedenle sistem, bu ÇB önerilerini iyileştirmek için otomatik değiştirmenin kullanılıp kullanılmadığını denetler ve otomatik değiştirme tarafından iyileştirilmeyen olanı seçer.Hoş Geldiniz
ve Hoş Geldiniz!
. Her ikisi de aynı kaynak metne sahiptir ve her ikisi de otomatik değiştirme ile iyileştirilmemiştir. Ardından sistem, bu ÇB önerilerinin depolandığı ÇB’lerin önceliğini denetler ve daha yüksek önceliğe sahip ÇB’de depolananı seçer.Hoş Geldiniz
ve Hoş Geldiniz!
. Her ikisi de aynı kaynak metne sahiptir, her ikisi de otomatik değiştirme ile iyileştirlmiştir ve her ikisi de aynı önceliğe sahip ÇB’lerde depolanır. Ardından sistem, ÇB önerilerinin kaynak dillerini denetler ve birincil dili kullananı seçer.Hoş Geldiniz
ve Hoş Geldiniz!
. Her ikisi de aynı kaynak metne sahiptir, her ikisi de otomatik değiştirme ile iyileştirilmemiştir, her ikisi de aynı önceliğe sahip ÇB’lerde depolanır ve her ikisi de birincil kaynak dilleri kullanır. Ardından sistem, ÇB öneri oluşturma tarihini denetler ve en son tarihe sahip olanı seçer.Daha nadir durumlarda, yukarıda listelenen tüm parametrelere dayanarak iki veya daha fazla ÇB önerisinin aynı olduğu bir durum olabilir. Bu durumda sistem aynı olanlardan ilkini seçer.
Crowdin, çevrilecek kaynak dizgiyi ve ÇB’nin varolan bölümlerini karşılaştırarak ÇB eşleşmesini hesaplar.
ÇB eşleşmelerinin üç ana türü vardır:
Eğer Mükemmel ve %100 ÇB eşleşmesi için hesaplamalar nispeten basitse, belirsiz eşleşmelerin hesaplaması o kadar açık olmayabilir.
Belirsiz eşleşmelerin hesaplanmasını etkileyen çok sayıda farklı etken vardır, örneğin: