Çevik bir yerelleştirme işlemi sürdürün ve eklenen metinler veya yeni ürün özellikleri için çeviri gecikmelerini önleyin. Proje dallarınızı Crowdin ile bütünleştirin ve çevirmenlerin tüm yeni metinlere hemen erişmesini sağlayın.
Birkaç kişi ürün geliştirme üzerinde çalışırken, dallar içeriğin farklı sürümlerini yönetmeye yardımcı olur. Eğer sürekli bir projeniz varsa, Crowdin’e proje dalları ekleyebilir ve dağıtım gecikmelerini önlemek için çevirmenlerin metinleri geliştirme ile paralel olarak çevirmelerini sağlayabilirsiniz.
Crowdin’deki dal, özel bir simgeyle işaretlenmiş normal bir klasöre benzer ve çoğaltılmış dizgiler için belirli bir davranışa sahiptir.
Sürüm denetim sistemi (VCS - SDS) ve Crowdin’deki dosya yapısı örneği:
Crowdin’e dalları eklemenin birkaç yolu vardır:
API aracılığıyla bir dal oluşturmak için is_branch=1 parametresiyle Dizin Ekle yöntemini kullanın:
Dosya Ekle, Dosya Güncelle, Çevirileri Yükle ve branch={branch_name} parametresi ile çalışan dosya ve klasörleri idare eden diğer yöntemler.
Eşitleme aracı kullanılıyorsa sürüm dalları oluşturmak için belirli bir komutu çalıştırmaya gerek yoktur. Dosyalar yüklenirken sürüm dalı otomatik olarak oluşturulur. Belirtilen sürüm dalına yüklenen kaynak dosyaların/çevirilerin örneği:
$ crowdin upload sources -b dal_adı
$ crowdin upload translations -b dal_adı
Çünkü dallar aynı ürün özelliğinin farklı sürümleri olduğundan, içlerindeki yerelleştirme içeriği genellikle çoğaltılmıştır. Çevirmenlerin sürümleri tutarlı bir şekilde çevirmesine ve ek çeviri maliyetlerinden kaçınmasına yardımcı olmak için çoğaltılmış dizgileri sadece sürümler arasında gizlemeyi sağlayan özel bir seçeneğimiz var. Bu seçenek seçildiğinde, sadece sisteme ilk yüklenen orijinal dizgiler çevrilmelidir. Tüm çoğaltılmış dizgiler otomatik olarak orijinal dizgilerden çevirileri alır.
Sürümlerin Crowdin projenizde sorunsuz çalıştığından emin olmak için aşağıdaki iş akışını öneririz:
Aşağıdaki ekran görüntüsü, iş akışının pratikte nasıl çalıştığını görselleştirir. Master, Branch 1 ve Branch 2’den gelen tüm metinler, dallar henüz Master dalına birleştirilmemiş olsa da, göründükten hemen sonra çeviri sunucusuna aktarılır.
Tüm sürüm dallarından gelen çeviriler, web arayüzü aracılığıyla indirildiklerinde tek bir ZIP arşivine yerleştirilir. Her dal için çevirileri tek tek indirmek amacıyla eşitleme aracını veya API’yi kullanın.
Belirtilen sürüm dalının çevirilerini dışa aktarın:
Belirtilen sürüm dalının çevirilerini indirin:
Belirtilen sürüm dalının çevirilerini indirin:
$ crowdin download -b dal_adı
Master dalı, birleştirilir birleşmez Feature dallarından gelen yeni metinleri içerecektir. Crowdin ile eşitlenirken, Master dalındaki tüm metinler, uygun daldan gelen çevirilerle doldurulur.
Güncellenen Master dalının Crowdin ile eşitlenmesinden sonra, Feature dalı Crowdin’den kaldırılabilir. Master dalında depolanan tüm çeviriler kalacaktır.
Değişiklikler Master dalınızla birleştirilmeden önce sadece Feature dalını kullanarak üretimdeki çevirileri doğrulayabilirsiniz. Böyle bir Deneme Dağıtımı, gerekirse size orijinal Master dalı sürümüne hızlı bir şekilde geri dönme seçeneği sunar.