Çevrimdışı Çeviri

Project files can be downloaded for offline translation. Çevirmenler dosyaları sadece, proje yöneticisi Ayarlar sekmesinde indirmeleri etkinleştirirse indirebilecektir.

Downloading Files

You can download each file separately (in original or XLIFF format), download filtered strings (in XLIFF format), or download all files for a specific language (in original or XLIFF format). It could be done via the Editor or the language page.

Düzenleyici aracılığıyla Tek Bir Dosya İndirin

To download a single file to translate offline, follow these steps:

  1. Düzenleyicide gerekli dosyayı açın.
  2. Sol üst köşedeki odak menüsüne tıklayın.
  3. In the File menu, select Download or Export in XLIFF.

Download a Single File via Language Page

  1. Open your project and select a language.
  2. İndirilmesi gereken dosyaya doğru düğmesine tıklayın.
  3. İndir veya XLIFF olarak Dışa Aktar’ı seçin.

Download All Files for a Specific Language

To download all the project files for a specific language, follow these steps:

  1. Open your project and select a language.
  2. simgesine tıklayın.
  3. İndir veya XLIFF olarak Dışa Aktar’ı seçin.

İndir seçeneğini kullanarak, orijinal bir biçimde çeviriler içeren tüm proje dosyalarına sahip bir ZIP arşivi alacaksınız. İndir seçeneği, ürünün yerelleştirilmiş sürümünü denemek istediğinizde kullanışlıdır.

XLIFF olarak Dışa Aktar seçeneğini kullanarak, tüm kaynak dizgileri ve tamamlanan çevirileri tek bir XLIFF dosyasında alacaksınız. This way is more convenient, as it doesn’t require opening each file separately to translate. XLIFF dosyaları, masaüstü yerelleştirme araçlarının çoğu tarafından desteklenir.

Download Filtered Strings in XLIFF

There are cases when it’s necessary to download strings based on some specific criteria. For example, you might want to download strings translated by some specific project member, or only untranslated strings, or only strings with comments.

To download filtered strings, follow these steps:

  1. Düzenleyicide gerekli dosyayı açın.
  2. Filter strings based on some specific criteria.
  3. Sol üst köşedeki odak menüsüne tıklayın.
  4. In the File menu, select Export Filtered in XLIFF.

Çevirileri Yükleme

You can upload completed translations (in original or XLIFF format) via the Editor or the language page.

Upload Translations via Editor

To upload a file with translations, follow these steps:

  1. Düzenleyicide gerekli dosyayı açın.
  2. Sol üst köşedeki odak menüsüne tıklayın.
  3. In the File menu, select Upload Translations. Upload Translations via Editor
  4. Yüklenen çevirilere doğru Gelişmiş İçe Aktarma Ayarları’nı yapılandırın.
  5. Click Select File.
  6. Select a file with translations on your machine and click Open.

Upload Translations via Language Page

  1. Open your project and select a language.
  2. Çevirilerin yüklenmesi gereken dosyaya doğru düğmesine tıklayın.
  3. Çevirileri Yükle’ye tıklayın.
  4. Yüklenen çevirilere doğru Gelişmiş İçe Aktarma Ayarları’nı yapılandırın.
  5. Click Select File.
  6. Select a file with translations on your machine and click Open.

Upload XLIFF Translations

Projenizden daha önce dışa aktarılmış bir XLIFF dosyasını çevirmeyi tamamladıktan sonra, tamamlanan çevirileri Crowdin’e geri yükleyebilirsiniz.

XLIFF file with translations can be uploaded the following way:

  1. Open your project and select a language.
  2. simgesine tıklayın.
  3. XLIFF Çevirilerini Yükle’ye tıklayın.
  4. Yüklenen çevirilere doğru Gelişmiş İçe Aktarma Ayarları’nı yapılandırın.
  5. Click Select File.
  6. Makinenizde çeviriler içeren bir XLIFF dosyası seçin ve ’a tıklayın.

Gelişmiş İçe Aktarma Ayarları

By default, translations that match the original strings and translations identical to the existing ones are skipped during the upload. Configure the system behavior by selecting suitable options in the appeared dialog.

Bu makale yararlı oldu mu?