Traduzione offline

Puoi scaricare i file del progetto per la traduzione offline se il gestore del progetto abilita i download pubblici.

Scarica Tutti i File per una Lingua Specifica in una Volta

  1. Vai alla pagina del progetto
  2. Seleziona la lingua
  3. Clicca il pulsante con un’icona a forma di nuvola
  4. Scegli Scarica o Scarica in XLIFF

Usando l’opzione Download, otterrai un archivio ZIP con tutti i file del progetto contenenti le traduzioni.

Fa attenzione, che per tutti i formati di file che non hanno una struttura definita (come: HTML, Plain Text, Markdown, OpenOffice, Microsoft Office, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Webxml) il caricamento delle traduzioni nello stesso formato del file è impossibile.

L’opzione Download è utile nel caso in cui tu voglia testare la versione localizzata del progetto.

Usando Download in XLIFF, otterrai tutte le stringhe d’origine e le traduzioni già esistenti in un singolo file. Questo modo è più conveniente, visto che non richiede di aprire ogni file separatamente per tradurre. I file XLIFF sono supportati dalla maggior parte degli strumenti di localizzazione desktop.

Scarica un File Singolo per una Lingua Specifica

  1. Vai alla pagina del progetto
  2. Seleziona la lingua
  3. Clicca il pulsante Tre Puntini per il file che dovrebbe essere scaricato
  4. Scegli Scarica o Scarica in XLIFF

Scarica un File Singolo tramite l’Editor

  1. Apri il file necessario nell’Editor
  2. Vai al menu File
  3. Scegli Scarica o Scarica in XLIFF

Caricamento Traduzioni tramite Pagina del Progetto Pubblica

  1. Seleziona la lingua sulla pagina del progetto
  2. Clicca il pulsante Tre Puntini per le traduzioni del file che dovrebbe essere caricato
  3. Scegli Carica Traduzioni

Caricamento Traduzioni tramite Editor

  1. Apri il file necessario nell’Editor
  2. Vai al menu File
  3. Scegli Carica Traduzioni

Caricamento Traduzioni XLIFF

Per tutti i formati del file che non hanno una struttura (come: HTML, Plain Text, Markdown, OpenOffice, Microsoft Office, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Webxml) i caricamenti delle traduzioni nello stesso formato file è impossibile.

Comunque, esiste una possibilità di fare la traduzione offline per tutti i formati avendo scaricato il contenuto esistente nel file XLIFF. For the file types, translations to which can not be uploaded in the usual way, Upload Translations option will be called Upload XLIFF Translations.

Il file XLIFF con le traduzioni può essere caricato nel modo seguente:

  1. Vai alla pagina del progetto
  2. Seleziona la lingua
  3. Clicca il pulsante con un’icona a forma di nuvola
  4. Scegli Carica Traduzioni XLIFF

Impostazioni d’Importazione Avanazate

Per impostazione predefinita, le traduzioni corrispondenti alle stringhe d’origine, come le traduzioni identiche a quelle esistenti, sono saltate durante il caricamento. Configura il comportamento del sistema verificando le opzioni appropriate nel pop-up che compare.

Questo articolo è stato utile?