BLEND Bütünleştirmesi

Crowdin projelerinizi BLEND ajansı ile bütünleştirin ve BLEND çevirmenlerinin Crowdin Düzenleyicide çeviri dosyalarıyla çalışmasını sağlayın.

Bütünleştirme şunları sağlar:

  • Crowdin görevlerini kullanarak yerelleştirme içeriğini Crowdin’den BLEND’e anında eşitleme.
  • BLEND çevirmenleri için Crowdin Düzenleyiciye kolayca erişme ve çalışma imkanı.
  • BLEND ve Crowdin arasındaki yorumların 2 yönlü eşitlemesi.

BLEND’i Crowdin ile Bağlama

BLEND çeviri hizmetlerini kullanabilmeniz için bütünleştirmeyi ve yeterli Kredi Bakiyesini etkinleştirmek üzere BLEND’de bir müşteri hesabınızın olması gerekir. Henüz bir hesabınız yoksa BLEND’e kaydolun.

Bağlantıyı kurmak için şu adımları izleyin:

  1. Crowdin’e oturum açın.
  2. Profil ana sayfanızda Mağaza’yı açın ve Satıcılar’ı seçin.
  3. BLEND’i seçin.
  4. Hesabı Bağla’ya tıklayın. BLEND’e Bağlanın
  5. BLEND API anahtarları sekmesinden Ortak Anahtarı ve Gizli Anahtarı girin. Anahtarları Gönder’e tıklayın. Connect BLEND

İçerik Eşitleme için Görevler Oluşturma

Yerelleştirme içeriğini BLEND’e göndermek için Crowdin projesinde görevler oluşturmanız gerekir. Görev oluşturma için bu adım adım talimatları izleyin:

  1. Proje giriş sayfasındaki Görevler sekmesini kullanarak veya Mağaza > Satıcılar aracaılığıyla doğrudan satıcı sayfasından Görev Oluştur’a tıklayın. Mağaza > Satıcılar aracılığıyla bir görev oluştururken açılır listeden projeyi seçtiğinizden emin olun.

    Not: Proje yöneticileri, sadece proje giriş sayfasındaki Görevler sekmesini kullanarak satıcılar için görevler oluşturabilir.

Görev Oluşturun

  1. Görev parametrelerini ayarlayın:
    • Görev adı – BLEND çevirmenlerine görünür olacak görevin adını belirtin.
    • Açıklama (isteğe bağlı) – BLEND çevirmenleri için yararlı olabilecek görev hakkında daha fazla ayrıntı ekleyin.
    • TürSatıcı tarafından çevir veya Satıcı tarafından düzelt’i seçin. Satıcı tarafından düzelt için seçilebilecek ek üç seçeneğiniz var:
      • Sadece çevrilmiş dizgileri dahil et – BLEND tarafında içeriğinizle birlikte Düzeltme okuması projesi oluşturulacaktır.
      • Sadece çevrilmemiş dizgileri dahil et – BLEND tarafında içeriğinizle Çeviri + Düzenleme projesi oluşturulacaktır.

BLEND Düzenleme projesi hakkında daha fazlasını okuyun. * Sadece ön çevrisi yapılmış dizgileri dahil et – Crowdin Dil Hizmetleri tarafında ön çevrisi yapılmış içeriğinizle birlikte Düzeltme okuması projesi oluşturulacaktır.

  • Çeviri SatıcısıBLEND’i seçin.
  • Uzmanlık – projenize en uygun uzmanlığı tanımlayın.
  • Dizgiler – çevrilmemiş/onaylanmamış tüm dizgilerin çeviri/düzeltme okuması için uygun olup olmayacağını veya sadece belirli bir zaman dilimi içinde değiştirilmiş olanları tanımlayın.
  • Etiketlere göre süz (isteğe bağlı) – görevde sadece belirtilen etiketlere sahip dizgileri içerecek şekilde etiketleri seçin.
  • Etiketlere göre hariç tut (isteğe bağlı) – belirtilen etiketlere sahip dizgileri görevin dışında bırakmak için etiketleri seçin.
  • Dosyalar (Dosya Tabanlı projeler için) veya Dallar (Dizgi Tabanlı projeler için) – proje türünüze bağlı olarak çevrilmesi/düzeltilmesi gereken dosyaları veya dalları seçin.
  • Diller – hedef dilleri seçin (seçilen her dil için ayrı bir görev oluşturulacaktır).
    1. BLEND’e gönderilecek proje dosyaları için Görev Oluştur’a tıklayın.

Görevin adını veya açıklamasını değiştirmeniz veya varolan görev için seçilen dosyaları güncellemeniz durumunda, bu BLEND ile yeniden eşitlenmeyecektir.

Çeviri ve Düzeltme Okuması Süreci

Görev oluşturulduğunda, otomatik olarak BLEND’e gönderilir ve Açık Projeler sekmesinde BLEND çevirmenlerine/düzeltmenlerine görünür. BLEND çevirmeni/düzeltmeni, Crowdin Düzenleyiciye erişmek için Projeyi Başlat ve ardından Tezgahı Aç düğmesini kullanması gerekecek. Start Project

İçerik yerelleştirmesi üzerinde çalışmak için Crowdin’de BLEND profil verileriyle bir çevirmen/düzeltmen oturum açacaktır. Çalışma başladığında, Crowdin’deki ilgili görev otomatik olarak Devam Ediyor durumuna geçecek. Çalışma tamamlandığında (proje BLEND tarafında Tamamlandı olarak işaretlendiğinde), görev Crowdin’de Bitti durumunu kazanacak.

Tartışmalar ve Yorumlar

Eğer zaten oluşturulmuş bir göreve bazı ayrıntılar eklemeniz gerekiyorsa, Yorumlar ekleyebilirsiniz. Açıklamalar

Yorumlar BLEND ile eşitlenir, böylece bir çevirmen onları Müşteri Tartışması bölümünde görebilir ve gerekirse yanıtlayabilir. BLEND projesinde Müşteri Tartışması bölümünde kalan çevirmen iletileri de otomatik olarak Crowdin’e gönderilir ve Crowdin görevinin içindeki Yorumlar bölümünde gösterilir.

Müşteri Tartışmaları

BLEND Bütünleştirmesini Yönetme

Mağaza > Satıcılar’ı açarak bütünleştirmeye erişin, BLEND’i seçin. Gerekirse Hesabı Değiştirebilir ya da Hesap Bağlantısını Kesebilirsiniz.

Not: BLEND hesabını sadece proje sahibi bağlayabilir, değiştirebilir ve bağlantısını kesebilir. Eğer BLEND bütünleştirmesini etkisizleştirirseniz veya başka bir BLEND hesabına geçerseniz, varolan görevler (varsa) eşitlenmiş kalacak.

Ayrıca Bakınız

Bu makale yararlı oldu mu?