Gestione versioni

Mantieni un processo di agile localizzazione ed evita i ritardi di traduzione per testi aggiunti o nuove caratteristiche del prodotto. Integra i rami del tuo progetto con Crowdin e consenti ai traduttori di accedere immediatamente a tutti i nuovi testi.

Rami

Quando diverse persone stanno lavorando sullo sviluppo del prodotto, i rami aiutano a gestire versioni differenti del contenuto. Se hai un progetto continuo puoi aggiungere i rami del progetto in Crowdin e consentire ai traduttori di tradurre i testi proprio in parallelo allo sviluppo per evitare ritardi di consegna.

Il ramo in Crowdin sembra una cartella regolare contrassegnata con un’icona speciale ed avente un comportamento specifico per le stringhe duplicate.
The example of a files structure in the version control system (VCS) and Crowdin:

Creazione Ramo

Nota! I primi file che carichi nel progetto di Crowdin devono contenere tutte le stringhe originali e dovrebbero essere posti nel ramo corrispondente. Per tutti gli esempi d'articolo un ramo con i testi originali è detto Master.

Esistono alcuni modi per aggiungere rami a Crowdin:

  • Integrare i progetti di Crowdin con GitLab, GitHub o Bitbucket. È un’opzione consigliata, poiché i rami selezionati per la localizzazione nel tuo sistema di controllo della versione (VCS) saranno creati automaticamente in Crowdin
  • Usare CLI o API per aggiungere i nuovi rami
  • Create branches manually by going to Content > Files > New Version Branch
Creazione Ramo usando API

Per creare una branca tramite API, usa il metodo Aggiungi Directory con il parametro is_branch=1:

POST https://api.crowdin.com/api/project/{project-identifier}/add-directory?key={project-key}&name={branch_name}&is_branch=1

Aggiungi File, Aggiorna File, Carica Traduzioni ed altri metodi che manipolano i file e le cartelle funzionano col parametro branch={branch_name}.

Gestione Branca usando CLI

Non serve eseguire un comando specifico per creare i rami di versione se la CLI è usata. Il ramo della versione sarà automaticamente creato durante il caricamento dei file. Esempio dei file/traduzioni d’origine carica alla branca della versione specificata:

$ crowdin upload sources -b branch_name

$ crowdin upload translations -b branch_name

Duplicati

Poiché le branche sono versioni differenti della stessa funzionalità del prodotto, il contenuto di localizzazione in essi è in genere duplicato. Per aiutare i traduttori a tradurre coerentemente le versioni ed evitare i costi aggiuntivi di traduzione, abbiamo l’opzione Mostra in un ramo di versione, che consente di nascondere le stringhe duplicate solo tra versioni. If your source files contain strings with apparent identifiers (keys), it’s better to use a strict version of this option. In other cases, feel free to use a regular one.

Quando quest’opzione è selezionata, solo le stringhe originali caricate precedentemente al sistema dovrebbero esser tradotte. Tutte le stringhe duplicate otterranno automaticamente le traduzioni da quelle originali.

Duplicati

Flusso di Lavoro Suggerito

Per assicurarti che le versioni funzioni senza intoppi per il tuo progetto di Crowdin, consigliamo il flusso di lavoro seguente:

  1. Carica i file del tuo progetto nel progetto Crowdin usando uno dei metodi disponibili.
  2. Open your project and go to the Settings tab.
  3. Scroll down to the Translations > Duplicate Strings and choose the option recommended for versions.

Lo screenshot sotto visualizza come funziona il flusso di lavoro in pratica. Tutti i testi da Principale, Ramo 1 e Ramo 2 sono trasferiti al server di traduzione immediatamente dopo che compaiono, anche se i rami non sono uniti ancora al ramo Principale.

Esportazione Traduzioni

Le traduzioni da tutti i rami della versione sono posizionate in un archivio ZIP quando sono scaricate tramite l’interfaccia web. Usa la CLI o l’API per scaricare le traduzioni per ogni ramo individualmente.

Esportazione delle Traduzioni usando l’API

Esporta le traduzioni del ramo della versione specificata:

OTTIENI https://api.crowdin.com/api/project/{project-identifier}/export?key={project-key}&branch={branch_name}

Scarica le traduzioni del ramo della versione specificato:

OTTIENI https://api.crowdin.com/api/project/{project-identifier}/download/{package}.zip?key={project-key}&branch={branch_name}
Esportazione Traduzioni usando la CLI

Scarica le traduzioni del ramo della versione specificato:

$ crowdin download -b branch_name

Rami Fusione

Il ramo Principale conterrà i nuovi testi dai rami Funzione appena sono uniti. Mentre sincronizzi con Crowdin, tutti i testi nel ramo Master sono popolati con traduzioni dal ramo appropriato.

Dopo la sincronizzazione del ramo Principale aggiornato con Crowdin, il ramo Funzionalità è rimovibile da Crowdin. Tutte le traduzioni salvate nel ramo Principale rimarranno.

Verifica di Traduzione del Ramo

Puoi verificare le traduzioni sulla produzione usando solo il ramo Funzione prima che le modifiche siano unite al tuo ramo Principale. Tale Distribuzione di Prova ti da un’opzione per ripristinare rapidamente la versione del ramo Principale originale se necessario.

Vedi Anche

Questo articolo è stato utile?