Gestione versioni

Mantieni un processo di agile localizzazione ed evita i ritardi di traduzione per testi aggiunti o nuove caratteristiche del prodotto. Integra i rami del tuo progetto con Crowdin e consenti ai traduttori di accedere immediatamente a tutti i nuovi testi.

Rami

Quando diverse persone stanno lavorando sullo sviluppo del prodotto, i rami aiutano a gestire versioni differenti del contenuto. Se hai un progetto continuo puoi aggiungere i rami del progetto in Crowdin e consentire ai traduttori di tradurre i testi proprio in parallelo allo sviluppo per evitare ritardi di consegna.

Il ramo in Crowdin sembra una cartella regolare contrassegnata con un’icona speciale ed avente un comportamento specifico per le stringhe duplicate.
The example of a files structure in the version control system (VCS) and Crowdin:

Creazione Ramo

Nota! I primi file che carichi nel progetto di Crowdin devono contenere tutte le stringhe originali e dovrebbero essere posti nel ramo corrispondente. Per tutti gli esempi d'articolo un ramo con i testi originali è detto Master.

There are few ways to add branches to Crowdin:

  • Integrate Crowdin projects with GitLab, GitHub, or Bitbucket. It’s a recommended option, as branches selected for localization in your version control system (VCS) will be created in Crowdin automatically
  • Use CLI or API to add new branches
  • Create branches manually by going to Project Settings > Files > New Version Branch
Creazione Ramo usando API

Per creare una branca tramite API, usa il metodo Aggiungi Directory con il parametro is_branch=1:

POST https://api.crowdin.com/api/project/{project-identifier}/add-directory?key={project-key}&name={branch_name}&is_branch=1

Add File, Update File, Upload Translations and other methods that manipulate files and folders work with branch={branch_name} parameter.

Gestione Branca usando CLI

Non c’è bisogno di eseguire un comando specifico per creare rami della versione se si usa lo strumento di sincronizzazione. Il ramo della versione sarà automaticamente creato durante il caricamento dei file. Esempio dei file/traduzioni d’origine carica alla branca della versione specificata:

$ crowdin upload sources -b branch_name

$ crowdin upload translations -b branch_name

Duplicati

Poiché le branche sono versioni differenti della stessa funzionalità del prodotto, il contenuto di localizzazione in essi è in genere duplicato. Per aiutare i traduttori a tradurre le versioni coerentemente ed evitare costi di traduzione aggiuntivi, abbiamo un’opzione speciale che consente di nascondere le stringhe duplicate solo tra le versioni. Quando si sceglie quest’opzione, solo le stringhe originali inizialmente caricate nel sistema dovrebbero essere tradotte. Tutte le stringhe duplicate otterranno automaticamente le traduzioni da quelle originali.

Duplicati

Flusso di Lavoro Suggerito

Per assicurarti che le versioni funzioni senza intoppi per il tuo progetto di Crowdin, consigliamo il flusso di lavoro seguente:

  1. Carica i file del tuo progetto nel progetto Crowdin usando uno dei metodi disponibili.
  2. Go to Project Settings > Translations > Duplicates and choose the option recommended for versions.

Lo screenshot sotto visualizza come funziona il flusso di lavoro in pratica. All texts from Master, Branch 1 and Branch 2 are transferred to the translation server immediately after they appear, even though the branches are not merged to the Master branch yet.

Esportazione Traduzioni

Le traduzioni da tutti i rami della versione sono poste in un archivio ZIP quando sono scaricate tramite l’interfaccia web. Usa lo strumento di sincronizzazione o l’API per scaricare le traduzioni per ogni ramo individualmente.

Esportazione delle Traduzioni usando l’API

Esporta le traduzioni del ramo della versione specificata:

OTTIENI https://api.crowdin.com/api/project/{project-identifier}/export?key={project-key}&branch={branch_name}

Scarica le traduzioni del ramo della versione specificato:

OTTIENI https://api.crowdin.com/api/project/{project-identifier}/download/{package}.zip?key={project-key}&branch={branch_name}
Esportazione Traduzioni usando la CLI

Scarica le traduzioni del ramo della versione specificato:

$ crowdin download -b branch_name

Rami Fusione

Il ramo Master conterrà nuovi testi dai rami Funzione appena sono fusi. Mentre sincronizzi con Crowdin, tutti i testi nel ramo Master sono popolati con traduzioni dal ramo appropriato.

After synchronization of the updated Master branch with Crowdin, the Feature branch can be removed from Crowdin. All translations stored in the Master branch will remain.

Verifica di Traduzione del Ramo

You can verify translations on production using only Feature branch before changes are merged with your Master branch. Tali Rilasci del Testo ti danno un’opzione di ripristino rapido alla versione del ramo Master originale se necessario.

Vedi Anche

Questo articolo è stato utile?