Med Ordliste kan du oprette, gemme og håndtere hele projektterminologien på ét sted. The main aim of terminology is to explain some specific terms or the ones often used in the project to be translated properly and consistently.
Hvert Ordlisteudtryk vises som et understreget ord i Redigeringsværktøjet. Hover over the underlined term to highlight it and see its translation, part of speech, and definition (if they are provided).
You can upload and download Glossary in the following file formats: TBX, CSV, XLSX.
In case you upload Glossary in CSV or XLS/XLSX file formats, select the language for each column and select the column value (term, description, or part of speech) in the configuration dialog.
When downloading Glossary from Crowdin, some browsers may add XML extension to the downloaded file, so the resulted file may be named as sample.tbx.xml. To import such a file back to Crowdin, rename it to sample.tbx.
To assign some specific Glossaries to your project, follow these steps:
Oversæt projektets ordliste, så alle udtryk/begreber/termer kan benyttes og oversættes konsekvent på alle målsprog.
For at oversætte projektordlisten, så følg disse trin:
Glossary will be automatically formed into one file and added to the Files tab to be translated along will all the other source files. Udtryksoversættelser vil blive synkroniseret med Ordlisten.
Følg disse trin for at tilføje nye udtryk/begreb/termer i Indstillinger:
To allow translators and proofreaders manage terms in the Editor, follow these steps:
Sletning af alle Ordliste-udtryk:
For at dele Ordlister alle dine projekter imellem, så følg disse trin: