Con il Glossario, puoi creare, archiviare e gestire tutta la terminologia del progetto in un posto. L’obiettivo principale della terminologia è spiegare alcuni termini specifici o quelli spesso usati nel progetto da tradurre propriamente e coerentemente.
Ogni termine del Glossario è mostrato come una parola sottolineata nell’Editor. Passa sul termine sottolineato per evidenziarlo e vederne la traduzione, parte del discorso e definizione (se fornite).
Puoi caricare e scaricare il Glossario nei seguenti formati di file: TBX, CSV, XLSX.
Nel caso in cui carichi il Glossario nei formati di file CSV o XLS/XLSX, seleziona la lingua per ogni colonna e seleziona il valore della colonna (termine, descrizione o parte del discorso) nella finestra di configurazione.
Scaricando il Glossario da Crowdin, alcuni browser potrebbero aggiungere l’estensione XML al file scaricato, quindi il file risultante potrebbe esser denominato come sample.tbx.xml. Per reimportare un simile file a Crowdin, rinominalo in sample.tbx.
Per assegnare alcuni Glossari specifici al tuo progetto, segui questi passaggi:
Traduci il tuo Glossario del progetto, così che tutti i termini possano essere usati e tradotti consistentemente in tutte le lingue di destinazione.
Per tradurre il Glossario del progetto, segui questi passaggi:
Il glossario sarà formato automaticamente in un file che sarà posto in Contenuto > File per esser tradotto con tutti gli altri file sorgente. Le traduzioni del termine saranno sincronizzate con il Glossario.
Per aggiungere nuovi termini del Glossario nel progetto, segui questi passaggi:
Per consentire ai traduttori e proofreader di gestire i termini nell’Editor, segui questi passaggi:
Per eliminare tutti i termini dal Glossario:
Per condividere i tuoi Glossari tra tutti i progetti che possiedi, segui questi passaggi: