Sostituzione automatica della Memoria di traduzione

L’auto-sostituzione è mirata ad aumentare il beneficio dell’uso della Memoria di Traduzione (TM) suggerendo traduzioni con corrispondenza di somiglianza maggiore. La funzione sostituisce gli elementi non traducibili (come tag, entità HTML, segnaposto, numeri ed altro) nelle traduzioni suggerite da TM da quelli usati nelle stringhe risorsa.

Elementi non traducibili che possono essere Auto-sostituiti

La funzione di Auto-sostituzione può sostituire i seguenti elementi non traducibili:

Elementi non traducibili Esempio di stringa risorsa Suggerimento TM (Tedesco) Suggerimento TM migliorato
Tag <b %s>Aiuto</b> <span>Hilfe<span> <b %s>Hilfe</b>
Entità HTML Valuta &euro; Währung &yen; Währung &euro;
Interruzioni di linea Profilo Profilo<br/> Profilo
Sequenze di fuga (\r\n, \r, \n, \t, unicode, hex) Traduzione \x42 Übersetzung \u4242 Übersetzung \x42
Equivalenti non fuggite di \r\n, \r, \n, \t Tradotto da \n TM Übersetzt vom Übersetzungsspeicher Übersetzt vom \n Übersetzungsspeicher
Segnaposto Esempio %s Beispiel %1$s Beispiel %s
Numeri Tentativo 2 Versuch 5 Versuch 2
Maiuscole Accedi einloggen Einloggen
Caratteri speciali Aiuto? Hilfe! Hilfe?
URLs Più informazioni: https://crowdin.com/Page/tour Weitere Infos: https://crowdin.com/ Weitere Infos: https://crowdin.com/page/tour
Sintassi ICU Ottieni {discountPercent, number,percent} sconto Erhalte {discountValue, number, currency} Rabatt Erhalte {discountPercent, number, percent} Rabatt

Configurazione Auto-Sostituzione

Per abilitare la funzione di Auto-sostituzione, segui questi passi:

  1. Vai a Impostazioni Progetto.
  2. Apri la scheda .
  3. Scendi alla sezione Memoria di Traduzione.
  4. Seleziona la casella di controllo Abilita Auto-Sostituzione.

Auto-sostituzione per Pre-traduzione

Per pre-tradurre il tuo progetto, segui questi passi:

  1. Vai a Impostazioni Progetto, scheda TM & MT.
  2. Clicca Pre-traduci, tramite TM.
  3. Seleziona le lingue obiettivo ed i file a cui dovrebbe essere applicata la pre-traduzione.
  4. Scegli un minimo rapporto di corrispondenza 100% (include le corrispondenze al 100% TM e quelle migliorate al 100% dall’auto-sostituzione).
  5. Clicca Pre-Traduci.

Auto-sostituzione per Suggerimenti TM

Con la funzione di Auto-sostituzione, i traduttori potranno vedere nell’Editor suggerimenti TM migliorati. La percentuale sotto il suggerimento migliorati nostra la percentuale di corrispondenza del suggerimento TM originale e di quello migliorato.

Nota: Per configurare la corrispondenza di somiglianza minima dei suggerimenti mostrati vai a Impostazioni Editor.

Rapporti Costo

Once the feature is enabled it would influence the way the Costs Estimation and Translation Costs reports are calculated.

Il rapporto di Stima dei Costi conterà i suggerimenti TM che potenzialmente possono essere migliorati dalla funzione di auto-sostituzione in base alla corrispondenza per somiglianza massima a cui queste stringhe possono essere migliorate. Per esempio, una corrispondenza che può essere migliorata da una corrispondenza 75% ad una 100% sarebbe considerata una corrispondenza al 100%.

Il rapporto dei Costi di Traduzione conterebbe i suggerimenti TM migliorati dalla funzione di auto-sostituzione come suggerimenti TM regolari. Per esempio, una corrispondenza migliorata dalla corrispondenza del 75% al 100% sarebbe considerata come corrispondenza al 100%.

Nota: Se la stringa è stata tradotta con un suggerimento migliorato mostrato sarebbe contato come tale. Indipendentemente dal fatto che la funzione sia abilitata o meno al momento del rapporto dei Costi di Traduzione viene generata.

Questo articolo è stato utile?