If you have some existing translations, you can upload them to your project in Crowdin. Import files with translations in your project’s Translations tab or language page, or open a specific file in the Editor and upload translations from there. La migliore pratica è caricare i file tradotti con la struttura del valore chiave.
You can easily upload translations for source files with a key-value structure.
Questo include i seguenti formati di file: Android XML, macOS/iOS Strings, Stringsdict, JSON, Chrome JSON, GO JSON, i18next JSON, FBT JSON, XLIFF, XLIFF 2.0, Java Properties, Play Properties, Java Properties XML, RESX, RESW, RES JSON, YAML, INI, Joomla INI, JS, FJS, PO, TS, QT TS, Blackberry, Symbian, Flex, BADA, TOML, Coffee, DKLANG, XAML, SRT, VTT, VTT2, SBV, SVG, DTD, CSV, RC, WXL, Maxthon, Haml, XLSX, PLIST, PHP, ARB, VDF.
The system maps uploaded translations according to the string keys.
For files that do not have a defined structure, translation upload is handled by an experimental machine learning technology.
Questo include i seguenti formati di file: HTML, Front Matter HTML, Markdown, Front Matter Markdown, TXT, Generic XML, Web XML, DOCX, HAML, IDML, DITA, Wiki, FLSNP, MIF, and ADOC.
To achieve the best results, we recommend uploading translation files with the same or as close as possible file structure as in source files.
Correntemente, questa funzionalità è disponibile per le seguenti lingue (non a seconda della combinazione della coppia linguistica): Arabo, Cinese Semplificato, Cinese Tradizionale, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Coreano, Olandese, Polacco, Portoghese, Portoghese Brasiliano, Spagnolo, Thai, Turco e Russo.
You can do the offline translation for all file formats, having downloaded existing content in the XLIFF format. As soon as the offline translations are finished, use Upload XLIFF Translations.
To upload XLIFF translations for all files for a specific target language, follow these steps:
You can configure the desired system behavior toward the uploaded translations using the available options in the appeared dialog.