Funzionalità di Crowdin

Scarica le funzionalità principali di Crowdin richieste per aiutarti a rendere i tuoi prodotti multilingue.

Cooperazione del Team

  • Invita gli utenti e definisci i livelli di autorizzazione

    Invita le persone ai tuoi progetti e definisci il loro livello d'accesso: manager, traduttore e revisore. Altrimenti, puoi configurare l'accesso per i traduttori e revisori per specificare le lingue di destinazione.

  • Rapporti di base

    Visualizza l'attività entro i tuoi progetti (traduzioni, approvazioni, aggiornamenti del file, e altro), un elenco dei migliori membri e tieni d'occhio commenti/traduzioni segnalati/e come abuso nei progetti di crowdsourcing.

  • Rapporti avanzati: Stima dei Costi, Costo della Traduzione

    Calcola i costi approssimativi di traduzione per pianificare il tuo budget. Calcola i costi esatti di traduzione per pagare i tuoi traduttori e revisori al completamento della localizzazione.

  • Granularità dei permessi Crowdin Impresa

    I manager del gruppo e le risorse di traduzione come Memorie di Traduzione, Glossari e motori di Traduzione Automatica da progetti e gruppi del progetto. Così puoi creare diversi gruppi del progetto e invitare separati manager in ciascuno. Le risorse di traduzione possono esser disponibili a livello organizzativo, ai gruppi del progetto o solo a progetti specifici.

  • Lavori

    Crea le attività per ottenere il lavoro necessario in tempo. Scegli i file cui assegnare i traduttori e i revisori, imposta le date di scadenza. Ricevi le notifiche su tutte le modifiche e aggiornamenti nelle attività. Dividi i file tra diversi utenti.

  • Messaggi

    Invia messaggi privati o di gruppi direttamente in Crowdin.

  • Mercato dei fornitori della traduzione

    Ordina traduzioni professionali dai fornitori della traduzione disponibili nel Mercato di Crowdin.

  • Organizzazioni del fornitore Crowdin Impresa

    Ogni organizzazione può invitare un'altra organizzazione come Fornitore. La traduzione da un fornitore può esser parte del tuo flusso di lavoro, in cui l'organizzazione del fornitore riceve l'accesso limitato ai tuoi file e può aiutare con una parte specifica del tuo flusso di lavoro, come traduzione o revisione.

Workflow Automation

  • Basic workflow

    Automate pre-translation of any files you upload to your project on crowdin.com. You can pre-translate files via Translation Memory or Machine Translation engines.

  • Flussi di lavoro Crowdin Impresa

    Workflow is a sequence of steps that content in your project should go through, like translation or proofreading. Connect steps in parallel or subsequently to automate the content flow.

  • Organization Crowdin Impresa

    An organization connects all the company's resources and team members (translators, proofreaders, vendors) in a single space. Each organization includes your workspace, user management, localization resources, and general settings. As every organization has a workspace, all the projects are stored and easily managed from there.

  • Project groups Crowdin Impresa

    Organize related projects under groups that will work like folders.

Integrationi

  • GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos

    Sync translatable content from your repository with a localization project. Receive translations as pull/merge requests.

  • Plugins for Sketch and Figma

    Localize your content before design and programming starts, translate assets, or do localization in parallel.

  • Webhooks

    Collect information about the key events that happen in your Crowdin project, like completed translations, proofreading, and more.

  • Android/iOS SDK

    Deliver new translations from Crowdin to your application in no time with over-the-air content delivery. Get better translations with real-time translation preview, screenshots upload and tagging.

  • Custom file formats

    Request custom file format support.

  • CLI

    Easily integrate Crowdin with your CI server, GIT, SVN, Mercurial, and more. Connect cross-platform Crowdin CLI directly to your code repository.

  • API

    Seamlessly add new content for translation to your Crowdin project, check translation status, merge new content, and more.

  • Rami

    Get feature branches translated independently from the master branch.

  • PDF localization

    Upload your PDF files and receive corresponding DOCX files right within your project. Get a preview and keep the original formatting. This is done via an external cloud service – ABBYY Cloud OCR SDK.

  • Google Play

    Collect content from your app's store page to make translations and publish translations in just a few clicks.

  • Android Studio/ VS Code

    Send your source files to your project in Crowdin and pull translated content back.

  • Jira Software

    Keep track of issues reported by users working on the project translation. Each new issue in Crowdin will become a sub-task in Jira.

  • Slack

    Receive notifications on things like completed translations, new files, mentions, and other important events in your projects.

  • Zendesk Guide/ Freshdesk/ Wix Answers

    Localize your Help Center and other helpful content to deliver the same level of support globally.

  • Google Drive and 10+ integrations

    Add files from your Drive to a localization project, download files back once they are translated.

    Other integrations include tools like Dropbox, Microsoft OneDrive, and more. We keep adding new integrations, so if you're looking for something specific – please contact us at support@crowdin.com

Translator's Efficiency

  • Translation Memory (TM)

    TM is a database that stores content strings that were translated before. Reuse translations for the same or similar content you add. Use project-based TM (available only to the assigned project) or global TM (stores translations contributed by all of the open projects).

  • Translation Memory (TM) Auto-Substitution

    Increase the benefit of using TM. The feature substitutes the non-translatable elements (such as tags, HTML entities, placeholders, numbers and more) in translations suggested by TM by the ones used in the source text.

  • QA checks

    QA checks would help you detect and avoid some common mistakes easily and quickly. Typically, they are used to check translations for missed commas, extra spaces, typos, and alike.

  • Custom QA checks Crowdin Impresa

    Create your own QA checks, that will be checking translations for things specific to your projects, like formatting, the specific spelling of some words, and more.

  • Screenshots

    Screenshots are a great way to improve the quality of translations. They appear under each separate string in the Editor, so translators see the exact location of a string in the UI.

  • In-Context Visual Editor

    Translate texts directly within an overlay of your web application with Crowdin In-Context. Preview translations just as they would appear on your web app.

  • Glossario

    Create or upload a list of terms used in your project, along with their definitions and approved translations to other languages. Keep translations consistent and provide help to translators.

  • Machine Translations

    Connect MT engines to get quick translations. Currently, Crowdin supports the following MT engines Google Translate, Microsoft Translator, Watson (IBM) Translator, DeepL Translator, Yandex.Translate, and Amazon Translate.

  • Crowdsourcing

    Engage your community to help translate your project. Translators will be able to suggest multiple translations and vote for the best ones.

  • Pre-traduzione

    Automatically translate source files using Machine Translation engines or translations stored in the Translation Memory.

  • Custom Variables

    Specify variables that should not be translated. Custom variables will be highlighted in the source strings to translators. Contact us at support@crowdin.com to add this feature.

Translation Editor

  • Editor online

    Workspace for translators and proofreaders that is available online on any device, no need to install any software.

  • Traduzione offline

    Enable translators to download source files and make translations offline on their machines.

  • Hidden text

    Hide texts that shouldn't be translated. They are visible only to the project owner and managers.

  • Customizable keyboard shortcuts

    Create shortcuts for saving translations, switching between strings, and more.

  • Support for right-to-left languages

    Translate right-to-left languages as they will be displayed properly in the translation field and be exported correctly.

  • Search and replace

    Find specific words and phrases used in your translations and replace them in the strings you choose or all at once.

  • Control over the length of the target segment

    Specify the length of translation required for specific strings.

  • Preview for over 40 file formats

    Preview both the source and translated segments.

  • Comments and issues

    Easily leave comments for each specific strings. Translators can discuss the best translation variants, ask context-related questions, or raise issues regarding source strings or translations.

  • Glossary highlight

    Glossary terms will be highlighted right in the source string, so translators will easily notice them.

  • Filtering options

    Sort strings by date added, length, the order in a file, and other. Filter strings without translations, with comments, approved ones, added after a specific date, or use any other available filter to view only the strings you need.

Security & Management

  • Custom domain name

    Easily share your project on your own URL.

  • Invoice billing

    Request an invoice for your annual payments.

  • Custom authorization methods Crowdin Impresa

    You can use Crowdin Enterprise built-in authentication methods or choose one of the external services to verify the identity of your users.

  • Security log

    All Crowdin user accounts come with a user activity log, where you can review actions you've performed.

  • Required two-factor authentication

    Require users to enable two-factor authentication for their accounts. This applies to project and organization members.

  • G Suite OAuth Crowdin Impresa

    Authenticate your team members via their existing G Suite accounts and have control over them.

  • Autenticazione singola SAML Crowdin Impresa

    Authenticate your team members or your product's users into Crowdin with the account they already have in the system your company uses.

Support

  • Email and chat support

    Can't find the answers in our Knowledge Base? Email us at support@crowdin.com to get assistance with any questions that you deal with.

  • Conoscenza di base

    Read our help articles to get some step-by-step instructions or tips on the best localization process to get the most of your Crowdin experience.

  • On-demand tutorials

    Our customer success team is ready to make on-demand demo calls to help you set up your projects.

  • Custom integrations

    Have an integration idea? Reach out to discuss the possibilities.

Questo articolo è stato utile?