Diritti di Proprietà Intellettuale per le Traduzioni

Da quest’articolo, vorremmo enfatizzare che Crowdin non partecipa al processo di trasferimento di alcuni diritti di proprietà intellettuale tra le parti (da e tra i partecipanti al progetto, traduttori e proprietari del progetto). La responsabilità di conservare/acquisire i diritti di proprietà intellettuale spetta solamente al proprietario del progetto e al manager responsabile. In base al fatto che il progetto sia designato come privato o pubblico, il processo di trasferimento/licenza dei diritti di proprietà intellettuali potrebbe differire. Alcuni degli esempi elencati di seguito potrebbero esserti utili.

QUESTA NON È UNA CONSULENZA LEGALE. Si consiglia vivamente che un’adeguata consulenza legale dovrebbe esser ottenuta da un consulente legale dalla giurisdizione applicabile.

Progetti Pubblici con Politica di Partecipazione Aperta

Nel progetto pubblico cui i traduttori possono unirsi senza una conferma dal proprietario del progetto o manager, il proprietario o manager del progetto potrebbe voler pubblicare un avviso sufficiente nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale che enfatizzi quale parte è il proprietario dei diritti di proprietà intellettuale e se i diritti di proprietà intellettuale, inclusi i diritti alle traduzioni, trasferiti/licenziati al proprietario o manager del progetto e i termini di tale trasferimento/licenza.

Progetti Pubblici con Politica di Partecipazione Moderata

Nel progetto pubblico avente una politica di partecipazione moderata, i traduttori possono partecipare al progetto solo dopo la conferma del proprietario o manager del progetto. Per questi progetti, quando è ricevuta una richiesta dal traduttore di unirsi al progetto, il proprietario o manager del progetto potrebbe rendere l’approvazione della richiesta condizionale all’esecuzione dell’accordo nel rispetto alla proprietà dei diritti di proprietà intellettuale. Il flusso di lavoro potrebbe richiedere i seguenti passaggi:

Il traduttore richiede una conferma per partecipare al progetto. Il proprietario o manager responsabile del progetto condivide l’accordo appropriato sulla proprietà intellettuale con il traduttore. All’esecuzione dell’accordo dal traduttore, il manager del progetto concede accesso al progetto.

Progetti Privati

Nel progetto privato, il proprietario o manager responsabile del progetto potrebbe volersi assicurare che gli accordi appropriati nel rispetto al possesso dei diritti di proprietà intellettuale siano eseguiti prima che il traduttore sia invitato a partecipare al progetto.

Questo articolo è stato utile?