Lavori

Crea mansioni per ottenere il lavoro necessario fatto in tempo. Scegli i file per assegnare traduttori e proofreader, imposta le date di scadenza. Ricevi notifiche su tutte le modifiche e gli aggiornamenti nelle attività. Comunica con altri partecipanti al progetto nei commenti. Accedi alle Mansioni del Progetto dalla Pagina Progetto.

Creare una Nuova Attività

  1. Clicca Crea Attività.
    Note: One task can be assigned to one project only.

  2. Compila nei campi Nome Attività e Descrizione.
  3. Configura i seguenti parametri:
    • Type – choose between Translate, Proofread, and Translate by vendor
      Note: In the Proofread mode, all the strings in the file, excluding the approved ones, would be added to the task.
    • Data di Scadenza (opzionale) - imposta una scadenza
    • Strings – choose all the strings or only the modified ones during a specific period of time. In case you choose the modified strings only those would be added to the task, not the whole file
    • Filter by labels (optional) – select the labels that the filtered strings should be marked with
    • Skip strings included in other tasks – select or clear the Skip strings already included in other tasks option depending on your preferences
    • Files – choose from the list of all the project files the ones that should be translated or require proofreading
    • Languages – as many languages you choose as many tasks will be created. The words column will show you the total number of words that would be added to the task
  4. Assegna gli utenti alle attività separatamente per ogni lingua.
  5. Clicca Crea Attività.

Divisione dei File

Per accelerare il processo di traduzione o proofreading separa i file tra i diversi utenti. Per tale scelta l’opzione Dividi File nella finestra Assegnazione utenti. Puoi configurare la quantità approssimata di parole per ogni persona con cui lavori.

Visualizzare il Forum Attività

The tasks board allows you to see all the tasks assigned to the current project sorted by languages. All the tasks assigned to you are marked with a star sign before the task name.

Cambiare lo Stato Attività

To change the task status choose the task assigned to you and drag it to the column with the status you need.

Note: Only project owners and managers can change the task status for all the tasks in the project.

Chiudere l’attività

Per chiudere l’attività quando è pronta semplicemente clicca Chiudi.

Per vedere l’elenco delle attività chiuse clicca Chiusa.

This view allows you to:

  • Open editor to see the strings attached to the task
  • View the task information (click on the task name)

Visualizzare Dettagli della Mansione

To view the task details click on the task name. Task details allow you to:

  • Apri le stringhe che ti sono allegate nell’Editor Online (clicca Traduci nella parte superiore della pagina)
  • Open strings attached to each user separately in Online Editor (click View strings in Translators section)
  • Cambia lo stato attività (Da fare/In Corso/Fatto)
  • Modifica, chiudi o elimina l’attività (clicca il pulsante Altre Opzioni per farlo)
  • Vedi il nome dell’attività, la descrizione, i dettagli, le date, le risorse
  • Vedere chi ha creato l’attività e gli assegnatari insieme ai file su cui dovrebbero lavorare
  • Vedere il progresso dell’attività
  • Write comments (to mention somebody use the “@” sign)
    Note: You can only mention users that have access to the project and the language the task is created for.

Elenco Attività Sulla Pagina Profilo

Per visualizzare tute le attività assegnate a te vai alla tua Pagina Profilo ed apri la scheda Da Fare.

Vedi le attività sulle due bacheche seguenti:

  • Tutte - tutte le attività assegnate a te
  • Archive – the tasks you archived are shown only here and are hidden on the All board
    Note: In case you archive the task that is assigned to several users, it would be shown on the Archived board for you and remain on the All board for the other users.

Tasks list allows you to see:

  • Il nome dell’attività ed a chi appartiene il progetto
  • Stato Attività (Da Fare/In Corso/Fatto)
  • Apri le stringhe allegate all’attività nell’Editor Online (clicca Apri Editor)
  • Archivia l’attività (clicca Archivia)
  • Vedi la data di scadenza (se esiste)
  • Il numero delle parole non tradotte

Q&A

Q: How the source file updates affect the existing translation and proofreading tasks? A: After the source file update, the list of source strings included in the task will be updated the following way:

  • The strings removed from the source file during the update will be removed from the task.
  • The modified strings marked with the Keep Translations option will appear in the task with the new modified text.
  • The newly added strings won’t affect the existing task in any way.

If the source file is restored to the revision, containing the removed strings, they will reappear in the task.

Questo articolo è stato utile?