Auto-Substitution is aimed to increase the benefit of using the Translation Memory (TM) by suggesting translations with a higher similarity match. The feature substitutes the non-translatable elements (such as tags, HTML entities, placeholders, numbers, and more) in translations suggested by TM by the ones used in the source strings.
Auto-substitution feature can substitute the following non-translatable elements:
Non-translatable elements | Source string example | TM suggestion (German) | Improved TM suggestion |
---|---|---|---|
Tags | <b %s>Help</b> | <span>Hilfe<span> | <b %s>Hilfe</b> |
HTML entities | Currency € | Währung ¥ | Währung € |
Line breaks | Profile | Profil<br/> | Profil |
Escape sequences (\r\n, \r, \n, \t, unicode, hex) | Translation \x42 | Übersetzung \u4242 | Übersetzung \x42 |
Non-escaped equivalents of \r\n, \r, \n, \t | Translated by \n TM | Übersetzt vom Übersetzungsspeicher | Übersetzt vom \n Übersetzungsspeicher |
Placeholders | Example %s | Beispiel %1$s | Beispiel %s |
Numbers | Attempt 2 | Versuch 5 | Versuch 2 |
Letter case | Log in | einloggen | Einloggen |
Special characters | Help? | Hilfe! | Hilfe? |
URLs | More Information: https://crowdin.com/page/tour | Weitere Infos: https://crowdin.com/ | Weitere Infos: https://crowdin.com/page/tour |
ICU syntax | Get {discountPercent, number, percent} discount | Erhalte {discountValue, number, currency} Rabatt | Erhalte {discountPercent, number, percent} Rabatt |
To enable the Auto-substitution feature, follow these steps:
To pre-translate your project, follow these steps:
With the Auto-substitution feature, translators would be able to see the improved TM suggestions in the Editor. The percentage below the improved suggestion shows the match percentage of the original TM suggestion and the improved one.
Once the feature is enabled, it will affect how the Costs Estimation and Translation Costs reports are calculated.
Costs Estimation report would count TM suggestions that can potentially be improved by the auto-substitution feature based on the highest similarity match to which those strings can be improved. For example, a match that can be improved from a 75% match to a 100% match would be considered a 100% match.
Translation Costs report would count TM suggestions improved by the auto-substitution feature as regular TM suggestions. For example, a match improved from a 75% match to a 100% match would be considered a 100% match.