Fordítási memória Auto-helyettesítés

Az Auto-helyettesítés célja, hogy növelje a Fordítási memória (FM) használatának előnyeit a magasabb egyezésű fordítások javaslásával. The feature substitutes the non-translatable elements (such as tags, HTML entities, placeholders, numbers, and more) in translations suggested by TM by the ones used in the source strings.

Auto-helyettesíthető le nem fordítható elemek

Az Auto-helyettesítési funkció helyettesítheti a következő le nem fordítható elemeket:

Nem fordítható elemek Forrásszöveg példa FM javaslat (német) Javított FM javaslat
Jelölők <b %s>Help</b> <span>Hilfe<span> <b %s>Hilfe</b>
HTML entitások Currency &euro; Währung &yen; Währung &euro;
Sortörések Profile Profil<br/> Profil
Escape szekvenciák (\r\n \r \n \t, unicode, hex) Translation \x42 Übersetzung \u4242 Übersetzung \x42
Nem védett megfelelői ezeknek: \r\n, \r, \n, \t Translated by \n TM Übersetzt vom Übersetzungsspeicher Übersetzt vom \n Übersetzungsspeicher
Helyőrzők Example %s Beispiel %1$s Beispiel %s
Számok Attempt 2 Versuch 5 Versuch 2
Betűméret Log in einloggen Einloggen
Különleges karakterek Help? Hilfe! Hilfe?
URL-ek More Information: https://crowdin.com/page/tour Weitere Infos: https://crowdin.com/ Weitere Infos: https://crowdin.com/page/tour
ICU szintaxis Get {discountPercent, number, percent} discount Erhalte {discountValue, number, currency} Rabatt Erhalte {discountPercent, number, percent} Rabatt

Auto-helyettesítés beállítása

To enable the Auto-substitution feature, follow these steps:

  1. Open your project and go to Settings > Translation Memory.
  2. Select Enable Auto-Substitution in the Translation Memory section.

Auto-helyettesítés az előfordításhoz

A projekt előfordításához kövesse a következő lépéseket:

  1. Open your project and go to the Dashboard tab.
  2. Click Pre-translation.
  3. Select via TM from the drop-down list.
  4. Select the target languages and files to which pre-translation should be applied.
  5. Set a minimum match ratio to 100% (includes 100% TM matches, and the ones improved to 100% by auto-substitution).
  6. Click Pre-Translation.

Auto-helyettesítés az FM javaslatokhoz

With the Auto-substitution feature, translators would be able to see the improved TM suggestions in the Editor. The percentage below the improved suggestion shows the match percentage of the original TM suggestion and the improved one.

Note: To configure the minimum similarity match of the shown TM suggestions, go to Editor Settings.

Költségjelentések

Once the feature is enabled, it would influence how the Costs Estimation and Translation Costs reports are calculated.

Costs Estimation report would count TM suggestions that can potentially be improved by the auto-substitution feature based on the highest similarity match to which those strings can be improved. For example, a match that can be improved from a 75% match to a 100% match would be considered a 100% match.

Translation Costs report would count TM suggestions improved by the auto-substitution feature as regular TM suggestions. For example, a match improved from a 75% match to a 100% match would be considered a 100% match.

Note: If the string was translated with an improved suggestion displayed, it would be counted as such. The Translation Costs report is generated regardless of whether the feature is enabled or disabled at the moment.

Hasznos volt ez a cikk?