Fordítási memória Auto-helyettesítés

Az Auto-helyettesítés célja, hogy növelje a Fordítási memória (FM) használatának előnyeit a magasabb egyezésű fordítások javaslásával. The feature substitutes the non-translatable elements (such as tags, HTML entities, placeholders, numbers, and more) in translations suggested by TM by the ones used in the source strings.

Auto-helyettesíthető le nem fordítható elemek

Az Auto-helyettesítési funkció helyettesítheti a következő le nem fordítható elemeket:

Nem fordítható elemek Forrásszöveg példa FM javaslat (német) Javított FM javaslat
Jelölők <b %s>Help</b> <span>Hilfe<span> <b %s>Hilfe</b>
HTML entitások Currency &euro; Währung &yen; Währung &euro;
Sortörések Profile Profil<br/> Profil
Escape szekvenciák (\r\n \r \n \t, unicode, hex) Translation \x42 Übersetzung \u4242 Übersetzung \x42
Nem védett megfelelői ezeknek: \r\n, \r, \n, \t Translated by \n TM Übersetzt vom Übersetzungsspeicher Übersetzt vom \n Übersetzungsspeicher
Helyőrzők Example %s Beispiel %1$s Beispiel %s
Számok Attempt 2 Versuch 5 Versuch 2
Betűméret Log in einloggen Einloggen
Különleges karakterek Help? Hilfe! Hilfe?
URL-ek More Information: https://crowdin.com/page/tour Weitere Infos: https://crowdin.com/ Weitere Infos: https://crowdin.com/page/tour
ICU szintaxis Get {discountPercent, number, percent} discount Erhalte {discountValue, number, currency} Rabatt Erhalte {discountPercent, number, percent} Rabatt

Auto-helyettesítés beállítása

To enable the Auto-substitution feature, follow these steps:

  1. Menjen a Projekt beállításokba.
  2. Open the General tab.
  3. Scroll down to the Translation Memory section.
  4. Select Enable Auto-Substitution.

Auto-helyettesítés az előfordításhoz

A projekt előfordításához kövesse a következő lépéseket:

  1. Go to Project Settings > Translations tab.
  2. Click Pre-translate > via TM.
  3. Válassza ki a célnyelveket és a fájlokat, amelyekre az előfordítást alkalmazni kell.
  4. Set a minimum match ratio to 100% (includes 100% TM matches, and the ones improved to 100% by auto-substitution).
  5. Kattintson az Előfordítás gombra.

Auto-helyettesítés az FM javaslatokhoz

With the Auto-substitution feature, translators would be able to see the improved TM suggestions in the Editor. The percentage below the improved suggestion shows the match percentage of the original TM suggestion and the improved one.

Note: To configure the minimum similarity match of the shown TM suggestions, go to Editor Settings.

Költségjelentések

Once the feature is enabled, it would influence how the Costs Estimation and Translation Costs reports are calculated.

Costs Estimation report would count TM suggestions that potentially can be improved by the auto-substitution feature based on the highest similarity match those strings can be improved to. For example, a match that can be improved from a 75% match to a 100% match would be considered a 100% match.

A Fordítási költségek jelentés normál FM javaslatokként számolja az auto-helyettesítés funkcióval javított FM javaslatokat. For example, a match improved from a 75% match to a 100% match would be considered a 100% match.

Note: If the string were translated with an improved suggestion shown, it would be counted as such. Regardless of whether the feature is enabled or disabled at the moment, the Translation Costs report is generated.

Hasznos volt ez a cikk?