Támogatott formátumok

Crowdin supports a wide range of localization formats, including but not limited to files for mobile, software, documents, subtitles, and graphic assets. Supported file formats and details about custom file formats are listed below and sorted by category.

Mobil

Mobil alkalmazások honosítása a különböző eszközökhöz.

Szoftver

Webes és asztali szoftver honosítása.

Microsoft .NET
.resx
Java
.properties
GNU GetText
.po, .pot
Ruby on Rails & YAML
.yml
PHP
.php
Generic JSON
.json
Generic XML
.xml
Generic INI
.ini
Windows
.rc, .resw, .resjson
Qt
.ts
Joomla Localization File
.ini
Google Chrome Extension
.json
XUL
.dtd
Flex
.properties
NSIS Installer
.nsh
WiX Installer
.wxl
Steamworks Localization
.vdf
Application Resource Bundle
.arb
XLIFF
.xliff, .xml
CSV
.csv
Angular
.xlf
Mac OS
.plist
Salesforce
.stf
DITA
.dita, .ditamap
JavaScript
.js
Go
.gotext.json
TOML
.toml
i18next
.json
Facebook FBT
.json
MDX
.mdx

Dokumentumok, feliratok

Honosítsa a dokumentumait és a videó feliratait.

XLIFF
.xliff, .xml
HTML
.htm, .html, .xhtml, .xht
HAML
.haml
Plain Text
.txt
CSV
.csv
Markdown
.md
Jekyll Markdown & HTML
.md, .html
MadCap Flare
.flsnp, .flpgl, .fltoc
MediaWiki
.wiki, .wikitext, .mediawiki
OpenDocument
.odt, .ods, .odg, .odp
Microsoft Office
.docx, .xlsx, .pptx, .doc, .ppt, .xls, .rtf
Adobe InDesign
.idml
Adobe FrameMaker
.mif
YouTube Subtitles
.sbv
WebVTT
.vtt
SubRip
.srt
XAML
.xaml
DITA
.dita, .ditamap
PDF
.pdf
SVG
.svg
AsciiDoc
.adoc

Grafika és kiegészítők (asset)

A termék felhasználói élményének javítása érdekében honosítsa a termékhez kapcsolódó képeket.

  1. Töltsön fel grafikákat a Crowdinra.
  2. Adja hozzá a fordítóknak az összes szükséges referenciát, hogy megértsék, hogyan kell kezelni ezeket a grafikákat.
  3. Várja meg, hogy a fordítók feltöltsék a honosított fájlokat.
  4. Töltse le a honosított grafikákat, majd használja őket a termékében.

Converted File Formats

On import, some file formats are automatically converted into other formats to be further parsed and processed. You can see the list of the initial file formats and the file formats they’re being converted into in the table below.

Initial file format Converted file format
DOC DOCX
PPT PPTX
RTF DOCX
PDF HTML or DOCX (for scanned PDF files)

Egyedi szolgáltatások

Note: Custom services are available in selected subscription plans or as separately paid add-ons. Check out all pricing options available to choose the most suitable.

Egyéni fájlformátumok

A hivatalosan nem támogatott fájlformátumok egyszerű szöveges fájlokként (ha szöveges tartalommal rendelkezik), vagy grafikus kiegészítőként kerülnek felismerésre.

Our team can add special code to support your original file formats and ensure that translators see only translatable texts instead of the whole file content. Ezzel a megközelítéssel hatékonyabban kezelheti az egyéni fájlformátumokat.

Küldjön e-mailt az ügyfél-siker csapatunknak support@crowdin.com, hogy az egyéni fájlformátumokkal elkezdhesse a munkát.

Egyéni fájl exportálása

Alapértelmezés szerint a fordítások ugyanabban a formátumban kerülnek exportálásra, mint a forrásfájlok. For example, if you upload an XML file to Crowdin, you’ll have the XML file exported.
Fejlesztőink speciális feldolgozót készíthetnek, ha konfigurálni akarja az egyedi beállításokat a fájl exportálásához. Néhány felhasználási mód:

  • iOS és Android alkalmazásokat egyaránt kezel. With our help, you can upload just one file format (e.g., XML) to Crowdin and then have two different file types (.xml for Android and .strings for iOS) on export.
  • You upload a key-value file that doesn’t support string editing by default and want to modify it directly in Crowdin. We can temporarily convert your file to CSV file format to allow you to add strings online. Az exportált fájl az eredeti formátumba marad.

Get in touch with our support team at support@crowdin.com, and we’ll gladly help you with setting custom export options based on your needs.

Egyéni helyőrzők

Crowdin supports all the placeholders typical for the supported file formats. They are all automatically highlighted in the Editor, so translators know that they shouldn’t be translated. Even if the translator attempts to save translation with some modified or missing placeholder, enabled QA checks will notify the translator about the mistake.

As various file formats allow the creation of custom placeholders, we can also add support for the custom ones you use in your project. To request the support of your custom placeholders – email the Crowdin customer success team at support@crowdin.com

Lásd még

Hasznos volt ez a cikk?