Формати, що підтримуються

Crowdin підтримує широкий спектр форматів локалізації, включаючи, окрім іншого, файли для мобільних пристроїв і програмного забезпечення, документи, субтитри і графічні ресурси. Нижче перераховані підтримувані формати файлів, відсортовані за категоріями, а також відомості про користувача форматах файлів.

Мобільні додатки

Локалізуйте мобільні додатки на різних пристроях.

Android
.xml
iOS
.strings, .stringsdict
Windows Phone
.resx

Програмне забезпечення для ПК

Локалізуйте сайти і програмне забезпечення для ПК.

Microsoft .NET
.resx
Java
.properties
GNU GetText
.po, .pot
Ruby on Rails & YAML
.yml
PHP
.php
Generic JSON
.json
Generic XML
.xml
Generic INI
.ini
Windows
.rc, .resw, .resjson
Qt
.ts
Joomla Localization File
.ini
Google Chrome Extension
.json
XUL
.dtd
Flex
.properties
NSIS Installer
.nsh
WiX Installer
.wxl
Steamworks Localization
.vdf
Application Resource Bundle
.arb
XLIFF
.xliff, .xml
CSV
.csv
Angular
.xlf
Mac OS
.plist
Salesforce
.stf
DITA
.dita, .ditamap
JavaScript
.js
Go
.gotext.json
TOML
.toml
i18next
.json

Документи, субтитри

Локалізуйте свою довідкову документацію і субтитри до відео.

XLIFF
.xliff, .xml
HTML
.htm, .html, .xhtml, .xht
HAML
.haml
Plain Text
.txt
CSV
.csv
Markdown
.md
Jekyll Markdown & HTML
.md, .html
MadCap Flare
.flsnp, .flpgl, .fltoc
MediaWiki
.wiki, .wikitext, .mediawiki
OpenDocument
.odt, .ods, .odg, .odp
Microsoft Office
.docx, .xlsx, .pptx, .doc, .ppt, .xls, .rtf
Adobe InDesign
.idml
Adobe FrameMaker
.mif
YouTube Subtitles
.sbv
WebVTT
.vtt
SubRip
.srt
XAML
.xaml
DITA
.dita, .ditamap
PDF
.pdf
SVG
.svg

Графіка та інші ресурси

Локалізуйте зображення, пов’язані з вашим продуктом, щоб поліпшити користувацький досвід вашого продукту.

  1. Завантажте графічні матеріали в Crowdin.
  2. Додайте всю необхідну інформацію для перекладачів, щоб пояснити як повинен виконуватися переклад.
  3. Зачекайте, поки перекладачі завантажать локалізовані файли.
  4. Завантажте локалізовану графіку і використовуйте її у виробництві.

Індивідуальні послуги

Примітка: Індивідуальні послуги доступні лише на тарифних планах організацій. Перевірте всі доступні цінові варіанти, щоб обрати найбільш відповідний.

Користувацькі формати файлів

Файли, які офіційно не підтримуються, будуть розпізнаватися як текстові файли із звичайним текстом (якщо вони мають текстовий вміст) або як графічні об’єкти.

Наша команда може додати спеціальний код для підтримки оригінальних форматів файлів і переконатися, що перекладачі бачать лише ті тексти, які можна перекласти, а не весь вміст файлу. При такому підході ви зможете більш ефективно керувати окремими форматами файлів.

Служба підтримки клієнтів Crowdin за адресоюsupport@crowdin.com, щоб почати працювати зі спеціальними форматами файлів у вашому проекті.

Спеціальний експорт файлів

За замовчуванням ми експортуємо переклади у тому ж форматі, що і вихідні файли. Наприклад, якщо ви завантажите XML-файл у Crowdin, файл XML також буде експортований.
Наші розробники можуть створити спеціальний процесор, якщо ви хочете налаштувати власні налаштування для експорту файлів. Деякі види використання:

  • Ви керуєте одночасно і програмами для iOS, і Android. З нашою допомогою ви зможете завантажити в Crowdin файл лише одного формату (наприклад, XML), а для експорту у вас буде файл двох окремих типів (.xml для Android та .strings для iOS).
  • Ви завантажуєте файл ключового значення (наприклад, JSON) і хочете змінити його безпосередньо на Crowdin. Ми можемо тимчасово перетворити ваш файл у файл CSV, щоб дозволити вам додавати рядки онлайн. Експортований файл залишиться у первісному форматі.

Зверніться до нашої служби підтримки за адресою support@crowdin.com і ми будемо раді допомогти вам налаштувати варіанти експорту відповідно до ваших потреб.

Користувацькі заповнювачі

Crowdin підтримує всі наповнювачі, типові для підтримуваних форматів файлів. Всі вони автоматично виділяються в редакторі, тому перекладачі знають, що їх не слід перекладати. Навіть якщо перекладач намагається зберегти переклад з деяким зміненим або відсутніми наповнювачами, включені перевірки якості повідомлять перекладача про помилку.

Оскільки різні формати файлів дозволяють створювати власні наповнювачі, ми також можемо додати підтримку користувацьких форматів, які ви використовуєте у вашому проекті. Зробити заявку на підтримку власних заповнювачів - пишіть на службу підтримки Crowdin за адресою support@crowdin.com

Дивись також

Ця стаття була корисною?