Fordítási folyamat áttekintése

A Crowdin egy olyan honosításkezelő platform, amely segítséget nyújt a vállalatoknak és az egyéni fejlesztőknek, miközben olyan termékeket fordítanak át, mint a mobil-, az asztali- és a webes alkalmazások, a játékok, a súgódokumentáció stb.

Ebben a cikkben tipikus lépéseket talál a projekt honosítási munkafolyamatához.

Projekt létrehozása

Először regisztráljon, vagy jelentkezzen be fiókjába.

Majd hozzon létre egy projektet. A projekt létrehozása oldalon határozza meg, hogy privát (a projekt tagjai csak a projektmenedzser vagy a tulajdonos meghívásával csatlakozhatnak), vagy nyilvános (bárki megtalálhatja a projektet a keresőmotorok vagy a Crowdin keresés révén) legyen-e. Válassza ki a projekt forrás- és célnyelveit.

Forrástartalom hozzáadása

A honosítható fájlokat az Ön számára leginkább megfelelő módon töltheti fel: - manuálisan a felhasználói felületen (UI) keresztül - az egyik támogatott integráció használatával

A lefordítandó tartalom kézi feltöltéséhez nyissa meg a Projekt beállítások, Fájlok fület.

Lépjen a Projekt beállítások, Integrációk fülre, és állítsa be az automatikus fájlszinkronizálást a projektje és a GitHub, GitLab, vagy a Bitbucket adattára vagy a többi támogatott rendszer között. Továbbléphet és testreszabhatja a munkafolyamatát az API, a CLI vagy a webhook segítségével.

Fájlok feltöltése

Honosítási források hozzáadása

Jó ötlet további forrásokat, például Szójegyzéket és Fordítási memóriát (FM) feltölteni, ha már rendelkezik velük.

Emellett feltölthet a Crowdinon kívül készített fordításokat is. Így az összes forrás- és a lefordított fájl a projektében tárolható.

Képernyőképek feltöltése

A Projekt beállítások, Képernyőképek lapon a képernyőképek hozzáadásával további szövegösszefüggést biztosíthat a feltöltött fájlokhoz.

Jelölje meg a forrásszövegeket a képernyőképeken, így azok megjelennek a Szerkesztőben, ahol a fordítók a szövegkörnyezetben láthatják őket.

Képernyőképek a Szerkesztőben

Projekt előfordítása

Fordítsa elő a projektjét a Fordítási memória vagy a Gépi fordítások segítségével, melyekkel néhány szöveg automatikusan lefordítható, mielőtt a fordítók elkezdenek dolgozni, hogy időt takarítson meg.

Előfordítás FM segítségével

Projekttagok meghívása

Döntse el, ki honosítsa az Ön termékét. A Crowdin Beszállítók piacának egyik fordítóirodájával dolgozhat, vagy meghívhatja saját fordítói csapatát.

Abban az esetben, ha úgy dönt, hogy a Crowdinnal együttműködő hivatalos fordítóirodák közül választ egyet – menjen a Beszállítók lapra a Projekt beállításokban és válassza ki az Ön igényeinek megfelelő fordítóirodát.

Abban az esetben, ha úgy dönt, hogy meghívja a saját fordítói csapatát – menjen a Projekt beállítások, Fordítók lapra. Felkérhet bárkit, hogy tagja legyen a projektjének a Crowdin felhasználónevével vagy e-mail címével, valamint a közösségi hírcsatornájában elhelyezhető meghívó URL segítségével. A meghívók elküldése, vagy a link megosztása előtt válasszon egy megfelelő szerepkört a projektben a meghívásra kerülő tagok számára. A projekt tagjainak meghívása során a következő projekt szerepköröket állíthatja be: - Fordító - Lektor - Menedzser

Projekttagok meghívása

Miután a fordítók csatlakoznak a projekthez, együttműködhetnek a fordítások közben a Szerkesztőben.

Jelentések megtekintése

A Crowdin jelentések áttekintést nyújtanak a projektre vonatkozó főbb adatokról.

Jelenleg 5 fő jelentéstípust talál a Jelentések lapon: - Projekt állapota - Költségbecslés - Fordítási költségek - Legaktívabb tagok - Visszaélési jelentések

Projekt jelentések

Fordítások letöltése

A fordítások a Projekt beállítások Exportálás szakaszában kiválasztott beállítások szerint kerülnek letöltésre.

Projekt exportálásának beállításai

A projekt építése után manuálisan is letöltheti a fordításokat, vagy azok az integráció segítségével automatikusan letölthetők.

Lásd még

Hasznos volt ez a cikk?