Автопідстановка варіантів з пам'яті перекладів

Автопідстановка призначена для підвищення ефективності використання пам’яті перекладів (ПП), пропонуючи переклади з більш високою відповідністю схожості. Ця функція замінює неперекладні елементи (такі як теги, об’єкти HTML, наповнювачі, числа і т. д.) в перекладах, пропонованих ПП, тими, які використовуються в початкових рядках.

Неперекладні елементи, які можуть бути замінені автоматично

Функція автозаміни може замінювати наступні неперекладні елементи:

Неперекладні елементи Приклад початкового рядка Пропозиція ПП (Українська) Покращена пропозицію ПП
Теги <b %s>Допомога</b> <span>Допомога<span> <b %s>Допомога</b>
HTML-сутності Валюта &euro; Валюта &yen; Валюта &euro;
Розриви рядків Профіль Профіль<br/> Профіль
Escape-послідовності (\r\n, \r, \n, \t, юнікод, hex) Переклад \x42 Переклад \u4242 Переклад \x42
Не екрановані еквіваленти \r\n, \r, \n, \t Перекладено \n ПП Перекладено з пам'яті перекладу Перекладено з \n пам'яті перекладу
Заповнювачі Приклад %s Приклад %1$s Приклад %s
Цифри Спроба 2 Versuch 5 Versuch 2
Регістр літер Увійти увійти Увійти
Спеціальні символи Допомога Допомогти! Допомогти?
URL-адреси Більше інформації: https://crowdin.com/page/tour Більше інформації: https://crowdin.com/ Більше інформації: https://crowdin.com/page/tour
Синтаксис ICU Отримати {discountPercent, number, percent} знижку Отримати {discountValue, number, currency} знижку Отримати {discountPercent, number, percent} знижку

Налаштування автопідстановки

Щоб активувати функцію автоматичної підстановки, виконайте наступні дії:

  1. Перейдіть в налаштування проекту.
  2. Відкрийте вкладку .
  3. Прокрутіть вниз до розділу Пам’ять перекладів.
  4. Встановіть прапорець Включити автопідстановку.

Автопідстановка для попереднього перекладу

Для попереднього перекладу вашого проекту виконайте наступні кроки:

  1. Перейдіть на закладку *ПП & МП * в пункті * настройки проекту *.
  2. Натисніть Попередній переклад через ПП.
  3. Оберіть цільові мови та файли, до яких повинен застосовуватися попередній переклад.
  4. Оберіть мінімальний коефіцієнт відповідності 100% (включає 100% збігів ПП і ті, які були покращені до 100% за рахунок автопідстановки).
  5. Натисніть Попередній переклад.

Автопідстановка для пропозицій ПП

Завдяки функції автопідстановки перекладачі зможуть побачити покращені пропозиції ПП в редакторі. Відсоток нижче покращеної пропозиції показує відсоток збігу вихідної пропозиції ПП і покращеної пропозиції.

Примітка:Щоб налаштувати мінімальну відповідність схожості показаних пропозицій ПП, перейдіть в Налаштування редактора.

Звіт по видатках

Once the feature is enabled it would influence the way the Costs Estimation and Translation Costs reports are calculated.

Оцінка витрат В звіті буде враховуватися кількість пропозицій ПП, які потенційно можуть бути покращені за допомогою функції автопідстановки, заснованої на максимальній відповідності з яким ці рядки можуть бути покращені. Наприклад, збіг, який можна покращити з 75% збігу до 100% збігу, буде вважатися 100% збігом.

Вартість перекладу звіт буде підраховувати кількість пропозицій ПП, покращених функцією автоматичної підстановки, як звичайні пропозиції ПП. Наприклад, збіг, покращене з 75% збігу до 100% збігу, буде вважатися 100% збігом.

Примітка: Якщо рядок було перекладено з показаною покращеною пропозицією, він буде зарахований як такий. Незалежно від того, увімкнена ця функція чи ні в момент створення звіту вартості перекладу.

Ця стаття була корисною?