Скріншоти

Скріншоти — це чудовий спосіб надати перекладачам додатковий контекст для стрічок у вашому проєкті та, як наслідок, отримати більш точні та узгоджені переклади. За допомогою скріншотів ваша команда може бачити, які рядки використовуються разом на одній сторінці, чи які короткі тексти слугують заголовками, кнопками тощо.

Позначте стрічки на знімках екрану, щоб вони зображалися перекладачам в редакторі в розділі контексту нижче стрічки для перекладу.

Скріншоти в редакторі

Завантажити скріншоти

Щоб завантажити скріншоти до вашого проєкту, виконайте наступні дії:

  1. Відкрийте ваш проєкт та перейдіть до вкладки Скріншоти.
  2. Перетягніть зображення з вашого пристрою, або клацніть Завантажити.
Примітка: Щоб змінити розмір зображень високої роздільної здатності, аби вони вміщалися на вашому екрані, додайте “@2x” або “@3x” в кінці імені файлу.

Позначити рядки

Щоб показати перекладачам, де розташовані певні рядки у користувацькому інтерфейсі, позначте рядки на скріншотах. У Crowdin ви можете позначити рядки використовуючи наступні методи:

  • Auto tag
  • Text recognition
  • Drag and drop

Автоматично позначати рядки

Тексти в зображенні будуть виявлятися автоматично. Потім будуть знайдені рядки в проєкті відповідно до обраного фільтра. У результаті, знайдені стрічки будуть позначені на скріншоті.

  1. Відкрийте скріншот подвійним натисканням.
  2. Клацніть .
  3. Як тільки стрічки будуть позначені на скріншоті, натисніть Зберегти.

Auto tag

To tag strings automatically on a single screenshot without opening it:

  1. Натисніть на потрібному скріншоті.
  2. Select Auto tag.

You can also tag strings automatically on multiple screenshots at once:

  1. Виберіть кілька скріншотів, утримуючи Ctrl або Shift.
  2. Click Auto tag.

Якщо ви користуєтеся In-Context, вам може стати в нагоді його інтегрована функція створення скріншотів веб-сторінок.

Дізнайтеся більше про додавання скріншотів через In-Context.

Позначати стрічки з використанням розпізнавання тексту

Система буде шукати стрічку у вашому проєкті, відповідну до тексту, який ви вкажете. Якщо буде знайдено кілька схожих стрічок, ви побачите всі з них і зможете обрати найбільш відповідну.

  1. Відкрийте скріншот подвійним натисканням.
  2. Виділіть текст на скріншоті.
  3. Once finished tagging all the strings, click Save.

Розпізнавання тексту

If text highlighting is inactive, the Text recognition feature might be unavailable for your project’s source language.

Позначати рядки вручну

Drag the listed strings to the text on the screenshot manually.

  1. Відкрийте скріншот подвійним натисканням.
  2. Click Strings to open the string list panel.
  3. Відсортуйте та відфільтруйте перераховані рядки. You can select all or specific files and search strings by text or context.
  4. Drag the needed string from the list in the right panel to the corresponding text on the screenshot. Alternatively, click on the strings to tag them in the screenshot without specifying the exact place where they should appear.
  5. Click Save.

Manual Tagging

To tag all the strings from the selected file to your screenshot, follow these steps:

  1. Оберіть потрібний файл.
  2. Click Tag All > Save.

Drag and Scroll Screenshots

When tagging high-resolution screenshots, you can hold Ctrl to drag and scroll the screenshot with a mouse revealing the remaining part.

Alternatively, click to drag and scroll the screenshot without holding Ctrl.

Removing Tagged Strings from Screenshot

If you need to remove all the strings tagged on the screenshot, click .

Labels

Use labels in your project for an easy way to organize screenshots by certain topics. Once you add labels to your screenshots, you can filter them by added labels. If you already use labels for your source strings, you can also use the same labels for screenshots.

Managing Project Labels

To create, edit, or remove project labels, follow these steps:

  1. Відкрийте ваш проєкт та перейдіть до вкладки Скріншоти.
  2. Click the drop-down toggle next to Labels, and select Manage Project Labels. Alternatively, open your project and go to Settings > Labels.
  3. In the appeared dialog, add new labels and edit or remove existing ones.

Managing Screenshot Labels

Adding Labels to Screenshots

There are a few possible ways you can add labels to the screenshots.

  • Add labels to one screenshot at a time via the same dialog where you tag strings
    • Open the screenshot with a double-click
    • Click
    • Select needed labels in the Labels field
    • Натисніть Зберегти

Adding Labels to Single Screenshot

  • Add labels to multiple screenshots
    • Select multiple screenshots you want to add the same labels to holding Ctrl or Shift
    • Click Labels
    • Select needed labels in the Labels to be added field
    • Натисніть Зберегти

Adding Labels to Multiple Screenshots

Оновити скріншоти

You can upload a new screenshot that will replace the current one. The already tagged strings that are relevant would remain tagged. If the text on the screenshot changed its location, strings would remain tagged but on the new locations.

To update the screenshot, follow these steps:

  1. Відкрийте скріншот подвійним натисканням.
  2. Натисніть та виберіть новий скріншот з вашого комп’ютера або використовуйте перетягування.
  3. Натисніть Зберегти.

Перейменувати скріншоти

Щоб перейменувати скріншот, виконайте наступні дії:

  1. Click on the needed screenshot and select Rename.
  2. Вкажіть нову назву.
  3. Натисніть Enter.

Завантажити cкріншоти

Ви можете завантажити скріншоти та використовувати їх в інших проєктах або деінде.

Щоб завантажити скріншоти, виконайте такі дії:

  1. Виберіть один або кілька скріншотів, утримуючи Ctrl або Shift.
  2. Натисніть Завантажити.

Альтернативно, натисніть на потрібному скріншоті та виберіть Завантажити.

Видалити скріншоти

Щоб видалити скріншот, будь ласка, виконайте наступні дії:

  1. Виберіть один або кілька скріншотів, утримуючи Ctrl або Shift.
  2. Натисніть Видалити скріншот.

Ця стаття була корисною?