Скріншоти — це чудовий спосіб надати перекладачам додатковий контекст для стрічок у вашому проєкті та, як наслідок, отримати більш точні та узгоджені переклади. За допомогою скріншотів ваша команда може бачити, які рядки використовуються разом на одній сторінці, чи які короткі тексти слугують заголовками, кнопками тощо.
Позначте стрічки на знімках екрану, щоб вони зображалися перекладачам в редакторі в розділі контексту нижче стрічки для перекладу.
Щоб завантажити скріншоти до вашого проєкту, виконайте наступні дії:
Щоб показати перекладачам, де розташовані певні рядки у користувацькому інтерфейсі, позначте рядки на скріншотах. У Crowdin ви можете позначити рядки використовуючи наступні методи:
Тексти в зображенні будуть виявлятися автоматично. Потім будуть знайдені рядки в проєкті відповідно до обраного фільтра. У результаті, знайдені стрічки будуть позначені на скріншоті.
To tag strings automatically on a single screenshot without opening it:
You can also tag strings automatically on multiple screenshots at once:
Якщо ви користуєтеся In-Context, вам може стати в нагоді його інтегрована функція створення скріншотів веб-сторінок.
Дізнайтеся більше про додавання скріншотів через In-Context.
Система буде шукати стрічку у вашому проєкті, відповідну до тексту, який ви вкажете. Якщо буде знайдено кілька схожих стрічок, ви побачите всі з них і зможете обрати найбільш відповідну.
If text highlighting is inactive, the Text recognition feature might be unavailable for your project’s source language.
Drag the listed strings to the text on the screenshot manually.
To tag all the strings from the selected file to your screenshot, follow these steps:
When tagging high-resolution screenshots, you can hold Ctrl to drag and scroll the screenshot with a mouse revealing the remaining part.
Alternatively, click to drag and scroll the screenshot without holding Ctrl.
If you need to remove all the strings tagged on the screenshot, click .
Use labels in your project for an easy way to organize screenshots by certain topics. Once you add labels to your screenshots, you can filter them by added labels. If you already use labels for your source strings, you can also use the same labels for screenshots.
To create, edit, or remove project labels, follow these steps:
There are a few possible ways you can add labels to the screenshots.
You can upload a new screenshot that will replace the current one. The already tagged strings that are relevant would remain tagged. If the text on the screenshot changed its location, strings would remain tagged but on the new locations.
To update the screenshot, follow these steps:
Щоб перейменувати скріншот, виконайте наступні дії:
Ви можете завантажити скріншоти та використовувати їх в інших проєктах або деінде.
Щоб завантажити скріншоти, виконайте такі дії:
Альтернативно, натисніть на потрібному скріншоті та виберіть Завантажити.
Щоб видалити скріншот, будь ласка, виконайте наступні дії: