Скриншоты — это отличный способ улучшить качество переводов. Поскольку скриншоты предоставляют переводчикам дополнительный контекст.
Добавленные скриншоты отображаются под каждой отдельной строкой в онлайн-редакторе. Таким образом, переводчики могут видеть точное расположение строки в пользовательском интерфейсе.
High-resolution images can be viewed in a proper scale on a non-retina display. For that, the scale factor should be changed by adding “@2x” or “@3x” at the end of the file name.
Text areas within an image will be detected automatically. Then the matching strings will be searched for among all the strings in the project. The ones found will be tagged on the screenshot.
Система будет искать строку, соответствующую текстовой области, выбранной вами среди всех строк в вашем проекте. В случае, если найдено несколько похожих строк, вы увидите все из них и сможете выбрать наиболее подходящую.
Если значок T не активен после нажатия на него, функция распознавания текста недоступна для исходного языка вашего проекта.
Перетащите перечисленные строки в текстовые области на снимке экрана вручную.
Чтобы загрузить новый скриншот, который заменит нынешний. Уже помеченные строки, которые являются актуальными останутся помеченными. В случае, если текст на скриншоте изменил свое местоположение - строки останутся помеченными, но на новых местах.