Отчёты о пользователях

To keep track of contributions you made in the project, count the cost of translations, find your position in the list of top members and make sure there is no abusive translations and comments in the project use Reports tab.

Reports tab

Существует три основных типа отчетов, доступных для переводчиков и четыре для редакторов (у них есть дополнительный):

Состояние проекта - Показывает работу по переводу и коррекции за разные периоды времени, чтобы увидеть свой прогресс и сравнить его с общей деятельностью по проекту.

My Contribution – set the rates and calculate an approximate amount of how much you should get.

Лучшие участники - создаёт список топ участников, чтобы проверить свою позицию в списке и посмотреть, кто внёс наибольший вклад.

Отчеты о злоупотреблениях (для редакторов) - проверка оскорбительных комментариев и предлагаемых переводов. Блокируйте переводчиков, оставляя их, чтобы обеспечить качественные переводы.

Для каждого отчета вы можете выбрать единицу отчета:

  • Строки
  • Количество слов
  • Символы без пробелов
  • Символы с пробелами

Report Unit

Note: for Abuse Reports, the report unit for suggestions is set to strings by default. Because the whole string or comment counts as an abusive, not each separate word.

Чтобы экспортировать сгенерированный отчет на ваш компьютер, нажмите Экспорт и выберите нужный вам формат файла (CSV или XLSX).

Статус проекта

Проверьте работу по переводу и коррекции за разные периоды времени, чтобы увидеть свой прогресс и сравнить его с общей деятельностью по проекту.

Вы можете проверить действия на основе 4 временных периодов: день, неделя, месяц и год.

Сравнения, показанные в процентах, подсчитываются путем сравнения выбранного периода времени с тем же предыдущим периодом времени (например, если вы выбираете неделю - текущая неделя будет сравниваться с предыдущей неделей).

Статус проекта

Активность перевода

Эта таблица показывает общий объем переведенного текста самостоятельно, текста переведенного с помощью памяти переводов и машинного перевода для всех языков. Чтобы проверить переведенный текст для каждого языка в отдельности, нажмите стрелку раскрытия.

Активность перевода

Активность утверждения

На этой диаграмме показано общее количество утвержденных текстов и голосов, поданных вами за все языки. Чтобы проверить утвержденный текст и количество голосов, поданных за каждый язык в отдельности, нажмите стрелку «развернуть».

Активность утверждения

My Contribution

Рассчитывает стоимость перевода, чтобы узнать приблизительную сумму, которую вы должны получить. Есть два режима, которые вы можете использовать для подсчета цены. Простой режим используется по умолчанию и рекомендуется для большинства проектов. Если вы активно используете TM Matches и хотите установить разные значения для переводов, выполненных с помощью нечетких совпадений в памяти переводов, в зависимости от процента сходства, используйте Режим неточное совпадениеTM.

To generate contribution report you should follow 4 steps:

  1. Выберите необходимую валюту и единицу отчета
  2. Установите свои расценки на переводы и утверждения
  3. Выберите целевой язык, для которого вы рассчитываете эти ставки, и период времени, когда вы вносили переводы и делали утверждения
  4. Нажмите Сгенерировать

Установка тарифов

In Simple Mode: - Default – suggested translations. If you suggest several translations to the same string, only one of them will be counted. - TM Match – translations you made with the help of Perfect TM Match (text units are identical as well as the context) or 100% (text units are identical, but the context is not) - Approval – text you approved (assuming you are a Proofreader)

Simple Mode

In Fuzzy TM Matching mode: - Translation – suggested translations - Translation with Match from Translation Memory – translations you made with the help of Perfect TM Match (text units are identical as well as the context), 100% (text units are identical, but the context is not) and three other text similarity percentage ranges of TM matches - Approval – text you approved (assuming you are a Proofreader)

Fuzzy TM matches Mode

Чтобы настроить диапазон процентного соотношения текста в режиме неточного совпадения TM, нажмите процент по умолчанию и примените необходимый диапазон.

Fuzzy TM matches Mode

Когда отчет будет сгенерирован, вы сможете увидеть общую стоимость и отдельные расходы на перевод и проверку.

Generated Contribution Report

Создание индивидуальных тарифов

You can create regular rates that will apply to the language or languages you are translating your project into or you can add individual rates for some specific languages. Чтобы добавить индивидуальные тарифы, нажмите на значок «Дополнительные параметры» и выберите Добавить тарифы.

Add Rates

Чтобы выбрать язык или языки для индивидуальных ставок, нажмите Изменить языки а затем отметьте те, которые вам нужны. Вы можете создать столько индивидуальных ставок, сколько вам нужно.

Edit Languages

Лучшие участники

Создать список топ-участников проекта, чтобы проверить свою позицию в списке и увидеть, кто внес наибольший вклад.

Создание списка рейтинга участников

Для создания списка лучших участников установите период времени, за который вы хотите увидеть активность переводчиков и единицу отчета.

Лучшие участники

Когда вы установите параметры, нажмите Сгенерировать, чтобы увидеть список.

По умолчанию в список будут включены переводчики для всех языков. Чтобы увидеть список переводчиков для конкретного языка выберите требуемый язык в раскрывающемся над списком меню. Чтобы найти себя или любого конкретного пользователя, вам нужно использовать поле поиска рядом с раскрывающимся меню.

The list has the following columns: - Name – translators logins and registered names - Translated – the amount of translated source content - Target – the amount of translated target content (not available for strings report unit, because the amount of source and translated strings is always even) - Approved – the amount of approved content - Votes – a number of votes made

Members List

Отчёты о Жалобах

Для обеспечения надлежащего перевода обязательно удалите оскорбительные комментарии и предлагаемые переводы.

Просмотр сообщения о нарушении

You can view reported abuse in 2 modes: - Abuse authors – people who suggested abusive translations or comments - Abuse reporters – people who reported abusive translations or comments

Abuse Report

Обжалованные строки будут перечислены в таблице ниже. Вы сможете удалить эти предложения и комментарии или пометить их как не опасные. Если вы не уверены, что делать с этими строками, откройте их в редакторе, чтобы увидеть дополнительный контекст.

Delete Abuse Author

Блокировка злоупотребляющих авторов

Чтобы заблокировать людей, оставляющих оскорбительные комментарии и переводы, откройте их профиль, нажав на их имя, выделенное зеленым цветом в списке переводчиков, или дважды щелкните запись.

Block User

Далее отметьте их роль как заблокированную. После того, как вы это сделаете, заблокированный вами переводчик не сможет внести какой-либо вклад.

Block User

Полезная информация

Была ли эта статья полезной?