Oversættelseskonsistens

Oversættelseskonsistens er en funktion designet til at give oversættere informative tips om, hvordan kildeordene tidligere er blevet oversat. Disse tips viser tidligere oversættelser for individuelle ord sammen med et tal, der angiver, hvor mange gange hver oversættelse er blevet brugt i projektet.

Som navnet angiver, er dens hovedopgave at forbedre oversættelsesensartetheden i projektet. Det betyder brug af højere kvalitet oversættelser i ens apps, websteder mv.

Oversigt

Oversættelseskonsistens håndteres af en eksperimentel maskinlæringsteknologi. Så snart man begynder at oversætte sit projekt, træder maskinlæringsalgoritmer i kraft, og systemet viser tidligere oversættelser af kildeordene, samt hvor ofte de er blevet brugt i projektet. The previous translation lists are formed based on the translations with the highest priority (approved, most voted, or last added ones) within the project.

Brug af oversættelseskonsistens i Redigeringsværktøjet

Hold markøren over kildeordene med en stiplet understregning for at se de tidligere oversættelser dannet af oversættelseskonsistensfunktionen. Der kan også søges efter bestemte kildeord i tidligere oversættelser via fanen Søg i TM.

Tidligere oversættelser i redigeringsværktøjet

Understøttede sprog

Pt. er oversættelseskonsistens tilgængelig for flg. kilde- og målsprog:

Kildesprog

  • Engelsk
  • Engelsk, US
  • Engelsk, UK

Målsprog

  • Tjekkisk
  • Dansk
  • Hollandsk
  • Finsk
  • Fransk
  • Tysk
  • Italiensk
  • Norsk
  • Norsk bokmål
  • Polsk
  • Portugisisk
  • Rumænsk
  • Russisk
  • Spansk
  • Svensk
  • Ukrainsk

Nye sprog tilføjes regelmæssigt.

Var denne artikel nyttig?