With the Crowdin for Figma plugin, you can use texts from Crowdin in your designs to save time for both designers and developers. Disse kan omfatte originale eller oversatte tekster. Om ønsket kan nye tilføjes (f.eks. dialogtitler, knapetiketter) og indsendes til Crowdin-oversættere.
Følg disse trin for at angive Crowdin-akkreditiverne i Figma:
To generate a new token in Crowdin, follow these steps:
Klik på rullemenuen i Indstillinger > Vælg Crowdin-projektog vælg fra listen det projekt, der skal arbejdes med. Later, you can use the same drop-down menu to switch to another project if needed.
Select the specific branch your content will be uploaded to. If your Crowdin project doesn’t have branches, leave it empty.
Brug fanen Strengtilstand ved lokalisering af UI samt ved arbejde på dynamiske sider med udviklings- og marketingteams. In this tab, you can add source strings from Crowdin to your designs in Figma in a click. Når teksterne er anvendt i designs, kan taggede skærmfotos automatisk uploades tilbage i Crowdin som oversætterreferencer.
After using the source strings from Crowdin in your designs, they become linked with the text fields, and you can preview translations for these strings in Figma and upload screenshots for them to your Crowdin project.
You can link a single Crowdin string to one or multiple text fields in Figma. However, one text field can be linked only to a single Crowdin string. If you link a text field with an existing connection to a new Crowdin string, the previous connection will be terminated, and a new connection will be established. If you’d like to unlink a Crowdin string from all text fields it was previously linked to, right-click on the link icon next to the needed string.
You can add strings already used in the designs or create and add completely new strings.
To add the same strings into multiple files in Crowdin, alternately select the needed files from the File drop-down menu.
Clear the Push hidden elements option if some frames contain hidden elements that should not be added to Crowdin.
When adding multiple strings, you may want to select Link new duplicate texts to a single Crowdin string. It’s useful in the following cases:
Added strings will be transferred to your Crowdin project and also displayed in the Strings tab’s list. You can edit or delete the strings from the same list anytime. The respective changes will also be applied to the strings in your Crowdin project.
You can add strings with plural forms.
Read more about Plural Forms.
Ved brug af ICU-strenge i designet kan der opsættes variabelværdier, og efter tilføjelse af sådanne strenge til designs, vil de fremgå i en formateret visning med de foruddefinerede værdier.
Once you use the needed ICU string from Crowdin in your design, you can configure its placeholders’ values.
When previewing translations for ICU strings in Figma, they will also be displayed in a formatted view if the values were preconfigured beforehand.
To simplify adding strings from Figma to the Crowdin project, you can set up the desired key naming pattern for the source string identifiers in the plugin settings. Crowdin-plugin’et til Figma vil foreslå streng-identifikatorerne til nye strenge baseret på det valgte mønster. While adding new source strings, you can always edit the suggested identifier to the preferred look.
To select the key naming pattern, follow these steps:
Besides the existing patterns, you can configure your own pattern. To use a custom pattern, select the Custom key naming pattern option from the drop-down list and specify your pattern in the Custom Key Naming Pattern field.
When adding source strings used in the designs, make sure to keep Send screenshots selected. As a result, the Crowdin plugin for Figma will upload screenshots along with the source strings.
Also, you can update screenshots with an Update screenshots option while editing a Crowdin string that is linked to the text fields in designs.
Additionally, you can mass upload screenshots to Crowdin for strings linked with text fields in designs.
To learn more, read the article Screenshots.
Preview translations from Crowdin for the strings used in the designs in Figma. Oversættelser kan forhåndsvises i nye eller de originale rammer. Ved oversættelsesforhåndsviser i de nye rammer, kan disse udfyldes med de reelle oversættelser eller strengnøgler til yderligere brug for udviklere.
To preview strings populated with translations, follow these steps:
To preview strings populated with key names, follow these steps:
To view only the strings linked to specific text fields, follow these steps:
In the same way, you can filter strings linked to text fields for the whole frame or multiple frames.
Use the Pages tab to localize static pages, like brochures and banners. In this tab, you can send texts with context for translators to Crowdin and upload translated copies back to Figma.
Tekst til oversættelse kan sendes fra enten markerede eller alle billeder i en Figma-fil. Translators will work with those texts in the list view and use designs as an additional context for even higher translation quality.
In Crowdin, a root folder figma-plugin will be created. Den indeholder en undermappe navngivet efter Figma-filen med HTML-filer for hvert billede indeni. Om nødvendigt, kan indholdssegmentering deaktiveres i plugin’ets Indstillinger, så lange tekster ikke opdeles i sætninger.
Følg disse trin for at sende Figma-designs til oversættelse:
When the source files are uploaded to your Crowdin project, you can invite contributors to translate and proofread them.
Read more about translation strategies.
Even before translations are completed, you can test whether your application is ready to be localized using pseudo-localization. This feature allows you to simulate how the application’s UI will look with different languages to check whether the source strings should be modified before the project localization starts.
Once you send your texts for translation, you can start pseudo-localization.
Read more about Pseudo-localization.
You can synchronize texts between Figma and Crowdin projects whenever you want to test the translated copy inside Figma or generate multilingual assets.
Følg disse trin for at uploade oversatte kopier til Figma:
-
_
.
Efter upload af oversættelser til Figma, vil den ændrede fil indeholde et separat billede med oversættelser for hvert målsprog. The newly uploaded translated versions won’t override the ones you uploaded previously. You can always delete the translated copies you no longer need.
If you’d like the newly uploaded translated versions to override the previously uploaded ones, open the plugin Settings and select Override existing translations.