Sık kullanılan web sitenizin veya uygulamanızın çevirilerine yardım etmek için istekli ve nereden başlayacağınızı bilmek ister misiniz? Devam etmek için aşağıdaki talimatları gözden geçirin.
Kitle kaynak kullanımı, bir topluluğun ortak bir hedefi olan – ürünü gönüllü esasına dayalı olarak çeşitli dillere çevirmek için çalışan bir uygulamadır. Gönüllü bir çevirmen olarak, siz, Crowdin Enterprise aracılığıyla çeviriler yapabilir ve kuruluşa yerelleştirme sürecinde yardımcı olabilirsiniz.
Crowdin Enterprise’daki her şirketin benzersiz bir URL’si vardır. Şirket, ya Proje Sayfasında bağlantıyı sizinle doğrudan ya da sahip olduğu tüm kitle kaynak kullanan projelerle kuruluş sayfasında paylaşabilir. Proje yöneticisi doğrudan e-postanıza davet de gönderebilir. Bu belli bağlantıyı kullanarak Crowdin Enterprise’da yeni bir hesap oluşturmanız gerekir. Hesap oluşturmak (kaydolmak) için sosyal medya profillerinizi (Facebook, Google, Twitter), GitHub veya GitLab profillerinizi kullanabilirsiniz.
Hesabı oluşturduktan sonra Crowdin Enterprise’da gerekli kuruluş sayfasına erişmek için kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanabilirsiniz. Eğer birden fazla kuruluşa katkıda bulunmaya karar verirseniz, her biri için ayrı Crowdin Enterprise hesaplarınız olması gerekecek.
Hesap Ayarları’na erişmek için sağ üst köşedeki profil fotoğrafına tıklayın. Burada kişisel bilgilerinizi değiştirebilecek, profil güvenliğini ve bildirimleri yönetebileceksiniz. Kitle kaynak kullanan projeler genellikle çeviriler için finansal ödüllere sahip değildir, bu nedenle fiyatları ayarlamanıza gerek yoktur.
Çalışma alanına erişmek için sağ üst menü panelinden Konsola Git’e tıklayın. Sol taraf gezinti size şu erişimleri verir:
Her proje, Projeyi Görüntüle’ye tıklayarak Çalışma Alanı’ndan erişebileceğiniz Giriş sayfasına sahiptir. Ana sayfada, çalışabileceğiniz dillerin bir listesi vardır.
Gerekli dilin yanındaki açıklama düğmesine tıklayın ve çeviriyi başlatmak için Düzenleyiciye Git’e tıklayın. Bu şekilde, tüm dizgilere aynı anda erişebilirsiniz.
Belirli kaynak dosyalara erişmek için listeden gerekli hedef dile tıklayın ve dosyayı seçin.
İlk çeviriyi yapar yapmaz, projenin bir üyesi olacaksınız. Yöneticiler sonradan size belirli görevler atayabilecektir.
Sol üst köşedeki Menü , çeviriler için dosyalar arasında geçiş yapmanızı, çeviri dilini değiştirmenizi, yöneticiye ulaşmanızı, görünümü yapılandırmanızı veya düzenleyiciden çıkmanızı sağlar.
Tüm çeviriler çoğunlukla Düzenleyicide yapılır ve aşağıda gösterildiği gibi dört ana bölümü vardır.
Aşağıda bu bölümleri hızlı bir genel bakışla gözden geçirebilirsiniz. İçerisindeki tüm işlevler ve seçenekler hakkında daha fazla bilgi sahibi olmak için Çevrimiçi Düzenleyici makalesini gözden geçirin.
Sol bölümde, çeviri için dizgilerin listesini göreceksiniz. Dizgiler ya tek tek kelimeler, ifadeler ya da cümleler olan metin öğeleridir. Bunlardan bazıları değiştirme belirteçlerine ({0}, {1} veya %1) veya ICU ileti sözdizimi öğelerine sahip olabilir. Bu tür dizgilerle çalışmak için kaynak dizgiyi kopyalamalı ve sadece gerçek kelimeleri çevirmelisiniz.
Orta üst bölüm, üstteki kaynak dizgi ve aşağıdaki çeviri bölümü ile ana çalışma alanıdır. Dizgi için Bağlam kaynak dizginin hemen altında gösterilir. Gerekirse buradan proje yöneticilerinden bağlam talep edebilirsiniz. Çeviri penceresinde, aşılması durumunda çeviri sınırının en fazla uzunluğunu da görebilirsiniz.
Bu bölüm kullanabileceğiniz tüm kaynakları ve önceki çevirileri içerir:
Kaynak dizginin anlamını veya ilgili diğer soruları iş arkadaşlarınızla tartışmak için bu bölümü kullanabilirsiniz. Hitap etmek istediğiniz kişiden söz edebilir veya dizgiyle ilgili bir sorun konusu oluşturabilirsiniz.
Kullanılabilir kısayolların listesini gözden geçirmek için sağ üst köşedeki klavye simgesine tıklayın. Düzenleyicide hızlıca işlem yapmaya yardımcı olacaklar. Tüm kısayol tuşları özelleştirilebilir. Gerekli tuş birleşimine tıklayın ve klavyenizin yardımıyla bunu değiştirin.
Bu kip, iş arkadaşlarınız tarafından yapılan dizgilerin çevirilerini olumlu veya olumsuz oylamanızı sağlar.
Sol üst köşedeki Menü simgesine tıklayın ardından Görünüm > Oylama’yı seçin. Çeviriyi beğendiyseniz oy vermek için artı işaretine, çeviri doğru görünmüyorsa eksi işaretine tıklayın. Daha sonra en çok olumlu oyu alan çeviriler dizgi için mevcut olan tüm çevirilerin üstünde görünecek.