迁移到 Crowdin

Crowdin 提供团队合作功能(如邀请项目成员、定义权限级别、任务、信息等)、工作流程自动化、集成和插件,以及更多你在高效项目本地化中需要的功能。

To start your migration, you can use the following step-by-step migration instructions.

在您的上一个翻译工具

  • 下载源文件
    在大多数情况下,您的机器或服务器上已经有这些文件了,所以本步骤是可选的。

  • 下载译文
    下载您在迁移时拥有的所有最新译文。

  • 下载翻译记忆和术语库
    下载翻译记忆和术语库,以便您的翻译员可以在您的 Crowdin 项目中重复使用它们。

在 Crowdin

  • 注册并创建您的本地化项目
    如果您已经拥有了 Crowdin 账户,请注册或登录,然后 创建一个项目,将您的数据迁移到该项目中。

  • 上传源文件
    您可以通过几种方式将源文件上传到 Crowdin 项目。 使用以下选项之一:

    • 通过 源 > 文件(针对基于文件的项目)或通过上传选项卡(针对基于字符串的项目)
    • 通过与外部服务直接集成(如 GitHubGitLab 等) Explore available integrations on the Crowdin Store
    • via Console Client (CLI)
    • 通过 API

    如果您未使用列在 支持的格式 文章中的源文件格式,我们可以为您开发自定义的预/后处理器。 请随时联系我们的支持团队进行咨询。

  • 上传现有的译文
    上传您现有的译文,以确保之前的工作不会丢失,并确保您能从原处继续进行过渡。 如果您计划使用 GitHubGitLab 或其他服务,您现有的译文可以自动上传。

    详细了解从仓库上传译文

    注意:将翻译从仓库上传到 Crowdin 项目仅适用于基于文件的项目。
  • 上传翻译记忆和术语库
    如果你在前一个翻译工具中使用了翻译记忆(TM)和术语库,请随时将它们上传到您的 Crowdin 项目。 These localization resources might greatly help your translators during the translation process and ensure high-quality translations.

向我们的团队寻求帮助

If you require any assistance during the migration process, our team is ready to help you with any step. For any guidance, feel free to contact us at support@crowdin.com.

另请参阅

本文是否有帮助?