发现 Crowdin 的核心功能来帮助您将您的产品多语言化。
邀请人员加入您的项目,并定义他们的访问级别:管理员、翻译员与校对员。 此外,您可以对翻译员和校对员配置特定目标语言的访问权限。
在您的项目中查看活动(翻译、审批、文件更新等)以及头部成员列表。
计算大致的翻译费用以规划预算。 计算准确的翻译费用以便在本地化完成后 向翻译员和校对员支付报酬。
按照项目与项目组将管理员和翻译资源,如翻译记忆、词汇表和机器翻译引擎集中在一起。 您可以创建若干个项目组,并分别邀请不同管理员到每个组中。 翻译资源可以在全组织范围内提供给项目组,也可以只提供给具体项目。
创建任务以及时完成所需的工作。 向翻译员和审核员分配文件,并设置截止日期。 接收所有有关更改和任务更新的通知。 将文件拆分给多个 用户。
在 Crowdin 内直接发送私信或群组消息。
从 Crowdin 商店中列出的可用翻译机构供应商中订购专业翻译。
任何组织都可以邀请另外一个组织作为供应商。 供应商的翻译可以成为您工作流的一部分,供应商组织对您的文件的访问权限有限,并且可以帮助您完成工作流的特定部分,如翻译或校对。
在 crowdin.com 对上传到项目的文件进行预翻译。 您可以通过翻译记忆或机器翻译引擎预翻译文件。
工作流是您项目中应该经过的一系列步骤,如翻译或校对。 平行或先后连接步骤以实现内容流程自动化。
组织将公司的所有资源和团队成员(翻译员、审核员、供应商)连接在一个地方。 每个组织包括您的工作区、用户管理、本地化资源和通用设置。 由于每个组织都有其工作区,因此所有存放在其中的项目都很容易管理。
如同文件夹工作那样将相关项目组织在群组之下。
与本地化项目同步您存储库中可翻译的内容。 以拉取/合并请求的形式接受译文。
在设计和编程开始前,将资源翻译和本地化同时进行。
收集关于您的 Crowdin 项目关键事件的信息,如翻译完成、校对等。
从 Crowdin 向您的应用程序快速地隔空投送新的译文。 通过实时翻译预览、屏幕截图上传和标记获得更好的译文。
可请求自定义文件格式的支持。
轻松地将 Crowdin 与您的 CI 服务器、GIT、SVN、Mercurial 等服务集成。 将你的代码储存库和多平台 Crowdin CLI。
无缝地为您的 Crowdin 项目添加新的翻译内容,检查翻译状态,合并新内容等更多动作。
将特性分支与主分支分开翻译。
Upload your PDF files and receive corresponding DOCX files right within your project. Get a preview and keep the original formatting. This is done via an external cloud service – ABBYY Cloud OCR SDK.
Collect content from your app's store page to do translations and publish them in just a few clicks.
从你的项目中发送源文件给 Crowdin,并在翻译完成后取得译文。
Keep track of issues reported by users working on the project translation. Crowdin 中的每一个新问题都将成为 Jira 中的子任务。
在您的项目中接收关于翻译已完成、新文件翻译、被提及和其他重要事件的通知。
Localize your Help Center and other helpful content to deliver the same level of support globally.
Add files to your Crowdin project from Drive and other platforms you store the content at, and download the translations once they are completed.
其他集成工具包括 Dropbox、Microsoft OneDrive 等。 We keep adding new integrations, so if you're looking for something specific, please get in touch with us at support@crowdin.com
TM is a database that stores the content strings translated before. Reuse translations for the same or similar content you add. Use project-based TM (available only to the assigned project) or global TM (stores translations contributed by all of the open projects).
Increase the benefit of using TM. The feature substitutes the non-translatable elements (such as tags, HTML entities, placeholders, numbers, and more) in translations suggested by TM by the ones used in the source text.
QA checks help you easily and quickly detect and avoid common mistakes. For example, they check translations for missed commas, extra spaces, typos, etc.
Create your own QA checks that will check translations for things specific to your projects, like formatting, word spelling, and more.
截图是一个让翻译质量提高的好方法。 它们出现在编辑器中的每个单独字符串下方,所以译者会看到那些字符串在 UI 中的确切位置。
Translate texts directly within an overlay of your web application with Crowdin In-Context. Preview translations just as they would appear on your web app.
Create or upload a list of terms used in your project, their definitions, and approved translations to other languages. Keep translations consistent and provide help to translators.
Connect MT engines to get quick translations. Currently, Crowdin supports the following MT engines Google Translate, Microsoft Translator, Watson (IBM) Translator, DeepL Translator, and Amazon Translate.
让您的社区参与帮助翻译您的项目。 译员可以推荐多个译文,并投票选择出其中最好的。
自动使用机器翻译引擎或存储在翻译记忆中的译文翻译源文件。
指定不应翻译的变量。 在翻译器中,自定义变量将在源字符串中高亮显示。 通过 support@crowdin.com 联系我们来添加此功能。
翻译员和校对员的工作空间可在任何设备上在线使用,无需安装任何软件。
允许翻译员下载源文件并在他们的机器上离线翻译。
隐藏不应该被翻译的文本。 它们只对项目所有者及管理员可见。
创建保存译文、在字符串见切换等操作的快捷键。
可翻译从右向左阅读的语言,它们将在译文区域中正确呈现并可以正确导出。
查找翻译中使用的特定单词和短语,并在您选择的字符串或所有字符串中同时替换它们。
指定特定字符串所需的译文长度。
预览源段落和已翻译段落。
可以轻松地为每个字符串留下评论。 译员可以讨论最好的译文变体,提出与语境相关的问题,或提出与源字符串或译文的有关问题。
词汇表术语将在源字符串中高亮显示,因此译员可以很容易注意到它们。
按添加日期、长度、文件顺序等方法排序字符串。 筛选未翻译的字符串、有评论的字符串、已批准的字符串、在特定日期之后添加的字符串或使用任何过滤器来仅查看您需要的字符串。
在您的 URL 上分享您的项目。
为您的年度支付申请发票。
您可以使用 Crowdin Enterprise 内置身份验证方法或选择外部服务之一来验证您的用户身份。
所有的 Crowdin 用户账号都有一个用户活动日志,您可以在这里查看所执行的操作。
要求用户为他们的账号启用双因素认证。 这适用于项目和组织成员。
通过现有的 Google 工作区账号验证您的团队成员并控制他们。
Authenticate your team members or your product's users into Crowdin with the account they already have in the system your company uses.
阅读我们的帮助文章来获取关于最佳本地化进程的逐步说明和提示,以优化您的 Crowdin 体验。
在知识库寻找答案时需要帮助吗? 通过 support@crowdin.com 联系我们以获取您所需要处理的任何问题的帮助。
我们的客户成功团队已准备好按需拨打示例,以帮助您建立您的项目。
您有一个集成的想法吗? 让我们来深入讨论各种可能性。