Proje ayarlarını ihtiyaçlarınıza göre Ayarlar sekmesinde yapılandırabilirsiniz.
Adlandırma bölümünde, proje adını değiştirebilir, ortak bir açıklama ekleyebilir ve sosyal düğmeleri görüntüleyebilirsiniz.
Gizlilik bölümü, aşağıdaki seçenekleri kullanarak tercih edilen gizlilik ayarlarını ayarlamanızı sağlar:
Proje görünürlüğü
Tüm proje üyeleri için iki etkenli kimlik doğrulama gerektir Proje katılımcılarından özel projeye erişebilmek için Hesap Ayarları > Parolalar ve Bağlantılar sekmesindeki iki etkenli kimlik doğrulamayı etkinleştirmelerini isterseniz seçin.
Yönetilir proje katılımı Kullanıcıların tercih edilen dilin çeviri ekibine katılma istekleri göndermesini istiyorsanız seçin. İncelemeden sonra, bir proje yöneticisi veya prova okuyucusu isteği onaylayabilir veya reddedebilir. Projeye katıldıktan sonra, çok dilli çevirmenler diğer hedef dillerdeki çeviri takımlarına katılmak için yeni istekler gönderebileceklerdir.
Çevrimdışı çeviriye izin ver Çevirmenlerin çevrimdışı çeviri için kaynak dosyaları makinelerine indirmelerine ve çevirileri projeye geri yüklemelerine izin vermek istiyorsanız seçin. Proje sahibi ve yöneticileri, seçenek durumuna bağlı olarak her zaman kaynakları indirebilir ve çevirileri yükleyebilir.
Düzeltmenlerin gizli dizgilere erişmesine izin ver Düzeltmenlerin gizli dizgilerle çalışmasına izin vermek istiyorsanız seçin. Proje sahibi ve yöneticileri, seçenek durumuna bağlı olarak değil, her zaman gizli dizgilerle çalışabilir.
Projenizin yerelleştirme ilerlemesini paylaşmak için web sitenize veya README’nize rozetler gömün.
Eğer projenizin kaynak dilini değiştirmek istiyorsanız, açılır listeden yeni bir dil seçin.
İşte projenin kaynak dilini değiştirirken dikkat edilmesi gereken birkaç nokta şunlardır:
Eğer projeniz iOS strings, iOS XLIFF ve Android XML dosyalarını içeriyorsa, Yer tutucuları birleştir seçeneğini etkinleştirebilirsiniz ve sistem, yer tutucuları birleştirilmiş bir görünüme dönüştürecektir. Örneğin, etkinleştirilmiş Yer tutucuları birleştir seçeneği ile Android dizgisi Merhaba, %s!
ve iOS dizgisi Merhaba, %@!
, Düzenleyicide şu şekilde görünecek: Merhaba, [%s]!
. Bu seçenek özellikle, iOS strings, iOS XLIFF ve Android XML’den gelen ÇB önerileri tamamen değiştirilebilir olacağından ÇB ile çalışırken faydalıdır. Dışa aktarma sırasında, sistem çevirideki yer tutucuları orijinal biçime dönüştürecek. Bu seçenek sadece iOS strings, iOS XLIFF ve Android XML biçimlerine uygulanır.
Eğer Bağlam bilgilerini dosyalara kaydet seçeneği etkinleştirilirse, Crowdin’e eklenen bağlam ve en fazla uzunluk, indirilen dosyalarda görünür olacaktır. Bu seçenek sadece CSV, Android XML, iOS strings ve RESX biçimlerine uygulanır.
Eğer projeniz çoğaltılmış dizgiler içeriyorsa, sistemin bunlara nasıl davranması gerektiğini seçebilirsiniz:
Düzenli kopyaları algılama - dizgiler karşılaştırılırken, Crowdin sadece kaynak metinleri dikkate alır. Tam kopyaları algılama - dizgiler karşılaştırılırken, Crowdin hem dizgi tanımlayıcılarını (anahtarlar) hem de kaynak metinleri dikkate alır.
Eğer kaynak dosyalarınız görünen tanımlayıcılara (anahtarlar) sahip dizgiler içeriyorsa, Kopya Dizgiler seçeneklerinin tam sürümünü kullanmak daha iyidir. Diğer durumlarda, düzenli olanı kullanmaktan çekinmeyin.
Makine çevirisi önerilerini göster seçeneği etkinleştirildiğinde, Düzenleyicide Microsoft Translator, Google Çeviri ve diğerleri gibi makine çeviri motorları görüntülenecektir. Bunları kullanmadan önce proje sahibi, makine çeviri motorlarını yapılandırmalıdır.
Eğer Proje üyelerinin sözlük terimlerini yönetmesine izin ver seçeneği etkinleştirilirse, çevirmenler ve düzeltmenler projeye yeni sözlük terimleri ekleyebileceklerdir. Proje sahibi ve yöneticiler seçenek durumuna bağlı kalmadan her zaman sözlük terimlerini ekleyebilir ve düzenleyebilir.
Kelime sayısı seçeneğiyle Crowdin’in projenizdeki kelimeleri sayması için tercih edilen yolu ayarlayabilirsiniz. Özellikle, HTML etiketlerinin normal kelimeler olarak sayılıp sayılmayacağı konusunda geçerlidir. Varsayılan olarak Crowdin, HTML etiketlerini şunlar hariç, desteklenen biçimlerin çoğu için normal kelimeler olarak değerlendirir: HTML, Front Matter HTML, HAML, MD, Front Matter MD, XML, WEBXML, IDML, XLIFF, XLIFF 2.0, ADOC, DOCX, MIF, DITA.
Kelime sayısı seçeneğini değiştirdiğinizde, sadece yeni yüklenen kelimeler yeni ayarlara göre sayılacaktır. Bu nedenle, kaynak dosyaları projeye yüklemeden önce tercih edilen kelime sayısı ayarlarını ayarlamanız önerilir.
Varsayılan olarak Crowdin, çevirileri dışa aktarırken çevrilmemiş dizgiler için kaynak metinleri kullanır. Dışa aktarma seçeneklerini aşağıdaki ayarları kullanarak yapılandırabilirsiniz:
Çevrilmemiş dizgileri atla – dışa aktarılan çeviri dosyalarına sadece çevrilmiş dizgiler dahil edilecektir.
Bu seçenek, dosya biçimine bağlı olarak üç farklı şekilde çalışır. Metin biçimli belgeler için eksik metinler indirilen dosyaları okunamaz hale getirebileceğinden bu seçenek uygulanmaz. Diğerleri boş değerlerle dışa aktarılır. Ve üçüncü dosya kategorisi için çevrilmemiş dizgiler dışa aktarılan çeviri dosyalarından tamamen kaldırılır.
Uygulanmayan seçenek | Boş değerlerle dışa aktarılan çevrilmemiş dizgiler | Kaldırılan çevrilmemiş dizgiler |
---|---|---|
DOCX, IDML, DITA, ADOC, MD, MediaWiki, TXT, HAML, HTML, assets, FM MD, FM HTML, Contentful JSON, SVG | JSON (iç içe yapısı ile), PHP, XLSX, CSV, FJS, RC, XAML, XML, Web XML, TypeScript, JS, TOML, QT TS, i18next JSON, gettext PO, FLSNP, Coffee | Android XML, macOS/iOS Strings, Stringsdict, Chrome JSON, JSON (iç içe yapısı olmadan), YAML, XLIFF, XLIFF 2.0, ARB, DTD, RRC, GO JSON, Flex, Joomla INI, Maxthon, Java Properties, Play Properties, Java Properties XML, RES JSON, RESW, RESX, SBV, STR, STF, VTT, WXL, VDF, FBT JSON |
Çevrilmemiş dosyaları atla – dışa aktarılan çeviri arşivine sadece çevrilmiş dosyalar dahil edilecektir.
Dil eşlemesi eklemek için şu adımları izleyin:
Çeviri Belleği her proje için otomatik olarak etkinleştirilir. Bu da, projenin Kaynaklar > ÇB sekmesi altında her dizgi için onaylanan veya en son çevirinin depolandığı anlamına gelir.
Bu seçenek, Crowdin projenizi kendi etki alanı adınızda yayınlamanızı sağlar.
Özel bir etki alanı ayarlamak için:
Projenizin ana sayfasının görünümünü özelleştirmek için logonuzu yükleyin.
Bu seçeneğe sadece proje sahibi erişebilir. Gerekirse, Crowdin projenizi tüm çevirileri ve ilgili yerelleştirme kaynakları ile birlikte silebilirsiniz.