Una volta che crei un progetto, puoi aggiungere i tuoi contenuti per la traduzione. Assicurati che le risorse della tua localizazzione siano esternalizzate, poiché non vuoi che i traduttori cerchino i contenuti localizzabili tra più righe di codice. Crowdin supporta una vasta gamma di formati di file, usati per la localizzazione dei contenuti.
Puoi aggiungere i nuovi file tramite l’interfaccia utente (UI), usando l’API di RESTful o il client della console (CLI) per automatizzare la sincronizzazione del file con Crowdin. Puoi anche connettere Crowdin Impresa alla tua repository su GitHub, GitLab o Bitbucket.
Invita gli sviluppatori al tuo progetto, così che possano aiutarti con la configurazione dell’integrazione e l’automazione della sincronizzazione del file. Assicurati che abbiano permessi da manager, così che possano accedere ai file sorgente, alle integrazioni e alle API.
Per caricare i file sorgente, apri la Pagina del Progetto e vai a Contenuto > File.
I file nei formati XML, CSV e XLSX richiedono un’ulteriore configurazione. Caricando questi file, dovrai configurare la struttura del file e specificare il tipo di contenuti memorizzati in ogni riga.
Per mostrare immagini e stili nei file HTML usati al di fuori del sito web, a cui appartengono, aggiungi il tag <base> per specificare l’URL/la destinazione di base per tutti gli URL relativi nel documento.
<html>
<head>
<base href="https://www.w3schools.com/images/">
</head>
<body>
<p><img src="stickman.gif" width="24" height="39" alt="Omino">
<br> Sei pregato di notare che abbiamo specificato solo l'indirizzo relativo a quest'immagine. Una volta specificato un URL base nella sezione di testa, il browser cercherà l'immagine a
"https://www.w3schools.com/images/stickman.gif".</p>
</body>
</html>
Una volta aggiunto il tag <base>
, i traduttori potranno vedere le immagini nei file HTML lavorando nell’Editor.