Sürümler Yönetimi

Çevik bir yerelleştirme işlemi sürdürün ve eklenen metinler veya yeni ürün özellikleri için çeviri gecikmelerini önleyin. Proje dallarınızı Crowdin Enterprise ile bütünleştirin ve çevirmenlerin tüm yeni metinlere hemen erişmesini sağlayın.

Dallar

Birkaç kişi ürün geliştirme üzerinde çalışırken, dallar içeriğin farklı sürümlerini yönetmeye yardımcı olur. Eğer sürekli bir projeniz varsa, Crowdin’e proje dalları ekleyebilir ve dağıtım gecikmelerini önlemek için çevirmenlerin metinleri geliştirme ile paralel olarak çevirmelerini sağlayabilirsiniz.

Crowdin’deki dal, özel bir simgeyle işaretlenmiş normal bir klasöre benzer ve çoğaltılmış dizgiler için belirli bir davranışa sahiptir.
Example of branch structure in Crowdin Enterprise:

Branch Structure

Dal Oluşturma

Not! Crowdin Enterprise projesine yüklediğiniz ilk dosyalar tüm orijinal dizgileri içermek zorunda ve ilgili dala yerleştirilmelidir. Tüm makale örnekleri için orijinal metinleri olan bir dal Master olarak adlandırılır.

There are few ways to add branches to Crowdin Enterprise:

  • Crowdin Enterprise projelerini GitLab, GitHub veya Bitbucket ile bütünleştirin. It’s a recommended option, as branches selected for localization in your version control system (VCS) will be created in Crowdin Enterprise automatically
  • Use CLI or API to add new branches
  • Create branches manually

Kopyalar

Çünkü dallar aynı ürün özelliğinin farklı sürümleri olduğundan, içlerindeki yerelleştirme içeriği genellikle çoğaltılmıştır. To help translators translate versions consistently and avoid additional translation costs, we have a special option that allows hiding duplicated strings between versions. When this option is chosen, only the master strings that were first uploaded to the system should be translated. All duplicated strings will automatically gain the translations from the master strings. Kopyalar

Önerilen İş Akışı

Sürümlerin Crowdin Enterprise projenizde sorunsuz çalıştığından emin olmak için aşağıdaki iş akışını öneririz:

  1. Proje dosyalarınızı, mevcut yöntemlerden birini kullanarak Crowdin Enterprise projesine yükleyin.
  2. Proje Ayarları > Çeviriler > Kopyalar’a gidin ve sürümler için önerilen seçeneği seçin.

Aşağıdaki ekran görüntüsü, iş akışının pratikte nasıl çalıştığını görselleştirir. Master, Branch 1 ve Branch 2’den gelen tüm metinler, dallar henüz Master dalına birleştirilmemiş olsa da, göründükten hemen sonra çeviri sunucusuna aktarılır.

Çevirileri Dışa Aktarma

Tüm sürüm dallarından gelen çeviriler, web arayüzü aracılığıyla indirildiklerinde tek bir ZIP arşivine yerleştirilir. Use the CLI or API to download the translations for each branch individually.

Dalları Birleştirme

Master dalı, birleştirilir birleşmez Feature dallarından gelen yeni metinleri içerecektir. While synchronizing with Crowdin Enterprise, all of the texts in the Master branch are populated with translations from the appropriate branch.

After synchronization of the updated Master branch with Crowdin Enterprise, the Feature branch can be removed from Crowdin Enterprise. Master dalında depolanan tüm çeviriler kalacaktır.

Dal Çevirisi Doğrulaması

Değişiklikler Master dalınızla birleştirilmeden önce sadece Feature dalını kullanarak üretimdeki çevirileri doğrulayabilirsiniz. Böyle bir Deneme Dağıtımı, gerekirse size orijinal Master dalı sürümüne hızlı bir şekilde geri dönme seçeneği sunar.

Ayrıca Bakınız

Bu makale yararlı oldu mu?