Çeviri Tutarlılığı

Çeviri tutarlılığı, çevirmenlere kaynak kelimelerin daha önce nasıl çevrildiği konusunda bilgilendirici ipuçları sağlamak için tasarlanmış bir özelliktir. Bu ipuçları, projede her bir çevirinin kaç kez kullanıldığını gösteren sayı ile birlikte tek tek kelimelerin önceki çevirilerini gösterir.

Özelliğin adından da anlaşılacağı gibi, asıl görevi projedeki çevirilerin tutarlılığını iyileştirmektir. Sonuç olarak, uygulamalarınızda, web sitelerinizde vb. kullanılacak daha yüksek kaliteli çeviriler elde edersiniz.

Genel Bakış

Çeviri tutarlılığı, deneysel bir makine öğrenimi teknolojisi ile sağlanır. Projenizi çevirmeye başlar başlamaz, makine öğrenimi algoritmaları devreye girer ve sistem, kaynak kelimeler için önceki çevirileri ve projede ne sıklıkla kullanıldığını gösterir. Önceki çeviri listeleri, proje içinde en yüksek önceliğe sahip (onaylanmış, en çok oy almış veya son eklenenler) çevirilere dayanarak oluşturulur.

Düzenleyicide Çeviri Tutarlılığını Kullanma

Çeviri tutarlılığı özelliği ile oluşturulan önceki çevirileri görmek için hafif kesik çizgi ile altı çizilen kaynak kelimelerin üzerine gelin. Ayrıca ÇB Ara sekmesini kullanarak belirli kaynak kelimeler için önceki çevirileri de arayabilirsiniz.

Düzenleyicideki önceki çeviriler

Desteklenen Diller

Şu anda, aşağıdaki kaynak ve hedef diller için çeviri tutarlılığı kullanılabilir:

Kaynak Diller

  • English
  • İngilizce, ABD
  • İngilizce, Birleşik Krallık

Hedef Diller

  • Çekçe
  • Danca
  • Flemenkçe
  • Fince
  • French
  • Almanca
  • İtalyanca
  • Norveççe
  • Norveççe Bokmal
  • Lehçe
  • Portekizce
  • Romanian
  • Rusça
  • Spanish
  • İsveççe
  • Ukrainian

Yeni diller düzenli olarak eklenir.

Bu makale yararlı oldu mu?