迁移至 Crowdin 企业版

Crowdin Enterprise provides team cooperation features (e.g., inviting project members, defining permission levels, tasks, messages, etc.), workflow automation and customization, integrations and plugins, and many more features you would need for efficient project localization.

The migration to Crowdin Enterprise is very simple and straightforward. For example, if your projects share most of the settings and configurations, you can create and configure one project and then, using the Project Duplicator application (could be installed via Store), create all other projects based on the initial project settings, later changing some settings where needed. Depending on the project and resource number, the complete migration could be done in several hours.

Migrating to Crowdin Enterprise from Other Translation Tools

To start your migration, you can use the following step-by-step migration instructions.

  • 下载源文件
    在大多数情况下,您的机器或服务器上已经有这些文件了,所以本步骤是可选的。

  • 下载译文
    下载您在迁移时拥有的所有最新译文。

  • Download TM and Glossary
    Download the translation memory and glossary so your translators can reuse them in your Crowdin Enterprise projects.

Migrating to Crowdin Enterprise from Crowdin

If you currently use Crowdin and would like to switch to Crowdin Enterprise, you can migrate your Crowdin projects with all related data and resources to your new Crowdin Enterprise organization using the Migration to Crowdin Enterprise tool in your Crowdin Account Settings.

Read more about Migrating to Crowdin Enterprise from Crowdin.

Setting up your Crowdin Enterprise Account

  • Sign up and create an Organization
    Sign up for an account to create your organization where you will manage your localization projects. Log in if you already have your Crowdin Enterprise account.

  • Create localization projects
    Once you have created your account and organization, log in and create a project to which you’ll migrate your data.

  • Upload source files
    There are a couple of ways you can upload your source files to the Crowdin Enterprise project. 使用以下选项之一:

    If you work with a source file format not listed in the Supported Formats article, we can develop custom pre-/post-processors for you. 请随时联系我们的支持团队进行咨询。

  • 上传现有的译文
    上传您现有的译文,以确保之前的工作不会丢失,并确保您能从原处继续进行过渡。 If you plan to use integrations with GitHub, GitLab, or other services, your existing translations could be uploaded in an automated way.

    Read more about Uploading Translations from Repo.

  • Upload TM and Glossary
    If you have Translation Memory (TM) and Glossary from your previous translation tool, feel free to upload them to your Crowdin Enterprise project. These localization resources might greatly help your translators during the translation process and ensure high-quality translations.

What Are the Next Steps?

  • Inviting the translation team
    In Crowdin Enterprise you can choose your translation strategy based on the content you’re localizing. Choose one and combine several translation strategies: send a request to a translation vendor integrated with Crowdin Enterprise, bring a translation agency you already work with, invite your community, use pre-translation via Machine Translation or Translation Memory, etc.

    了解更多有关翻译策略的内容。

  • Integration with external services
    In Crowdin Enterprise, you can use system integrations (e.g., integrations with GitHub, GitLab, BitBucket, Azure Repos, etc.) to synchronize your source and translation files, install additional applications from the Crowdin Store to add new features and integrate with even more services. Even if there is no integration with some services/platforms you use, you can create your custom integration by developing Crowdin Apps.

    Read more about Crowdin Apps.

向我们的团队寻求帮助

If you require any assistance during the migration process, our team is ready to help you with any step. For any guidance, feel free to contact us at support@crowdin.com.

另请参阅

本文是否有帮助?