With Crowdin plugin for Adobe XD, you can use texts from Crowdin in your designs to save time for both designers and developers. These could include original or translated texts. If necessary, you can add new ones (e.g. dialogue titles, button labels) and send them to translators in Crowdin.
With Crowdin plugin for Adobe XD, you can:
Crowdin plugin for Adobe XD has two modes – Artboard mode and String mode.
Use the String mode when localizing UI and working on dynamic pages with your development and marketing teams. In this mode, you can add source strings from Crowdin to your designs in Adobe XD in a click. After the texts are used in the designs, you can automatically upload tagged screenshots for translators’ reference back to Crowdin.
Use the Artboard mode to localize static pages, like brochures and banners. In this mode, you can send texts with context for translators to Crowdin and upload translated copies back to Adobe XD.
To specify your Crowdin credentials in Adobe XD, follow these steps:
To generate a new token in Crowdin, follow these steps:
To select the project you’d like to work with, click the dropdown menu, and select a project from the list. Later on, you can use the same dropdown menu to switch to another project if needed.
You can send text for translation either from selected or all artboards from an Adobe XD file. Translators will be able to work with those texts in the list view and use designs as an additional context for even higher translation quality.
In Crowdin, a root folder Adobe XD plugin will be created. It will contain a subfolder named after your XD file with HTML files for each artboard inside. This folder can also contain a free-text.html file with texts not included in any of the artboards.
To send Adobe XD designs for translation, follow these steps:
When the source files are uploaded to your Crowdin project, you can invite contributors to translate and proofread them. Read more about translation strategies.
You can synchronize texts between Adobe XD and Crowdin projects whenever you want to test the translated copy inside Adobe XD or generate multilingual assets.
To upload translated copies to Adobe XD, follow these steps:
After uploading translations to Adobe XD, the modified file will contain a separate artboard with translations for each target language. The newly uploaded translated versions won’t override the ones you uploaded previously. You can always delete the translated copies you no longer need.
To preview translations from Crowdin for strings that you used in the designs in Adobe XD, follow these steps:
To learn more, read the article Screenshots.