Once you create a project, you can add your content for translation. Make sure your localization resources are externalized, as you don’t want translators looking for localizable content between multiple lines of code. Crowdin supports a wide range of file formats, that are used for content localization.
You can add new files via user interface (UI), using our RESTful API, or console client (CLI) to automate file sync with Crowdin. You can also connect Crowdin Enterprise with your repository on GitHub, GitLab, or Bitbucket.
Invite developers to your project, so they can help you with integration set up and file sync automation. Make sure they have manager permissions, so they can access source files, integrations, and API.
To upload source files, open the Project Page and go to Content > Files.
Files in XML, CSV, and XLSX formats require additional configuration. When uploading these files you’ll have to configure the file structure and specify the content type stored in each row.
To display images and styles in HTML files used outside of the website, where they belong, add the <base> tag to specify the base URL/target for all relative URLs in the document.
Once you add the
<base> tag, translators will be able to see images in the HTML files when working in the Editor.