msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
# : simpel strengeksempel
msgstr "Tekst til oversættelse" msgid ""
# . eksempel med oversat streng
msgstr "Tekst til oversættelse" msgid "Oversat streng"
# , lang streng med ny linje
msgid "" "Meget lang streng.\n" "Endnu længere streng" msgstr "" "oversættelse\n" "oversættelse_2"
# : flertalsformer
# , streng med flertalsformer
msgid "Tid: %1 sekund" msgid_plural "Tid: %1 sekunder" msgstr[0] "Czas: %1 sekunda" msgstr[1] "Czas: %1 sekundy" msgstr[2] "Czas: %1 sekund"
Kildetekst vil tages fra msg-node:
"X-Crowdin-SourceKey: msgstr\n"
Kommentar til strengen kan angives med flg. tegn: # #: #. #, #| #~
# : kommentar til strengen
msgstr "Tekst til oversættelse" msgid ""
msgid "Tid: %1 sekund" msgid_plural "Tid: %1 sekunder" msgstr[0] "Czas: %1 sekunda" msgstr[1] "Czas: %1 sekundy" msgstr[2] "Czas: %1 sekund"